Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 31:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:33

Jikalau aku menutupi w  pelanggaranku seperti manusia dengan menyembunyikan x  kesalahanku dalam hatiku,

AYT (2018)

Jika aku menutupi pelanggaranku seperti manusia Adam dengan menyembunyikan kesalahanku di dalam hatiku,

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 31:33

jikalau kiranya sudah kutudungi salahku selaku Adam, dan kusembunyikan dosaku di dalam hatiku;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 31:33

Orang lain menyembunyikan dosanya, tetapi aku tak pernah berbuat seperti mereka.

MILT (2008)

Sekiranya aku menyelubungi pelanggaranku seperti Adam, dengan menyembunyikan kesalahanku di dadaku,

Shellabear 2011 (2011)

jika aku menutupi pelanggaranku seperti Adam dengan menyembunyikan kesalahanku dalam dadaku,

AVB (2015)

jika aku menutupi pelanggaranku seperti yang dilakukan manusia dengan menyembunyikan kesalahanku dalam dadaku,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 31:33

Jikalau
<0518>
aku menutupi
<03680>
pelanggaranku
<06588>
seperti manusia
<0121>
dengan menyembunyikan
<02934>
kesalahanku
<05771>
dalam hatiku
<02243>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 31:33

jikalau
<0518>
kiranya sudah kutudungi
<03680>
salahku
<06588>
selaku Adam
<0121>
, dan kusembunyikan
<02243>
dosaku
<05771>
di dalam hatiku;
AYT ITL
Jika
<0518>
aku menutupi
<03680>
pelanggaranku
<06588>
seperti manusia Adam
<0121>
dengan menyembunyikan
<02934>
kesalahanku
<05771>
di dalam hatiku
<02243>
,
AVB ITL
jika
<0518>
aku menutupi
<03680>
pelanggaranku
<06588>
seperti yang dilakukan manusia
<0121>
dengan menyembunyikan
<02934>
kesalahanku
<05771>
dalam dadaku
<02243>
,
HEBREW
ynwe
<05771>
ybxb
<02243>
Nwmjl
<02934>
yesp
<06588>
Mdak
<0121>
ytyok
<03680>
Ma (31:33)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:33

Jikalau aku menutupi w  pelanggaranku seperti manusia dengan menyembunyikan x  kesalahanku dalam hatiku,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:33

Jikalau aku menutupi 1  pelanggaranku seperti manusia 2  dengan menyembunyikan kesalahanku dalam hatiku,

Catatan Full Life

Ayb 31:1-34 1

Nas : Ayub 31:1-34

Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain.

  1. 1) Pernyataan Ayub mengenai karya penebusan Allah di dalam dirinya mencakup semua aspek kehidupan. Ayub berbicara tentang ketidaksalahannya dalam hal dosa yang dilakukan di dalam hati, termasuk nafsu seksual dan pikiran kotor (ayat Ayub 31:1-4), berdusta dan berbohong untuk memperoleh untung (ayat Ayub 31:5-8), dan ketidaksetiaan dalam perkawinan (ayat Ayub 31:9-12). Dia menyatakan perlakuannya yang adil terhadap anak buahnya (ayat Ayub 31:13-15) dan perhatiannya terhadap yang miskin dan melarat (ayat Ayub 31:16-23). Ia bersikeras bahwa dirinya bebas dari keserakahan (ayat Ayub 31:24-25), penyembahan berhala (ayat Ayub 31:26-28), balas dendam (ayat Ayub 31:29-32), dan kemunafikan (ayat Ayub 31:33-34).
  2. 2) Tabiat moral dan kemurnian hati dan hidup yang diuraikan di sini merupakan contoh yang baik bagi setiap orang percaya. Hidup saleh yang dijalankan Ayub pada zaman pra-perjanjian baru dapat dialami dengan berkelimpahan oleh semua orang percaya di dalam Kristus, melalui kuasa penyelamatan dari kematian dan kebangkitan-Nya (Rom 8:1-17; Gal 2:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA