Ayub 31:29 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:29 | Apakah aku bersukacita karena kecelakaan r pembenciku, dan bersorak-sorai, bila ia ditimpa s malapetaka | 
| AYT (2018) | Jika aku bersukacita atas kehancuran musuhku, atau meninggikan diri ketika kejahatan menimpanya, | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 31:29 | Jikalau kiranya sudah aku suka akan celaka pembenciku, atau sudah aku bermegah-megah pada masa datanglah jahat atasnya; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 31:29 | Belum pernah aku bersenang karena musuhku menderita, atau bersukacita karena ia mendapat celaka. | 
| MILT (2008) | Sekiranya aku bersukacita atas kehancuran musuhku dan bergembira ketika kemalangan menimpa dia. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jika aku bersukacita atas kemalangan orang yang membenci aku atau meninggikan diri ketika malapetaka menimpanya -- | 
| AVB (2015) | Jika aku bersukacita atas kemalangan orang yang membenci aku atau meninggikan diri ketika malapetaka menimpanya – | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 31:29 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 31:29 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:29 | Apakah aku bersukacita karena kecelakaan r pembenciku, dan bersorak-sorai, bila ia ditimpa s malapetaka | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 31:29 | 1 Apakah aku bersukacita karena kecelakaan pembenciku, dan bersorak-sorai, bila ia ditimpa malapetaka | 
| Catatan Full Life | Ayb 31:1-34 1 Nas : Ayub 31:1-34 Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain. 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


