Ayub 30:22
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 30:22 |
Engkau mengangkat aku ke atas angin, r melayangkan aku dan menghancurkan aku di dalam angin ribut. s |
AYT (2018) | Engkau mengangkatku ke atas angin, dan membuatku mengendarainya; Engkau melemparkanku di tengah amukan badai. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 30:22 |
Bahwa Engkau sudah menerbangkan daku dengan angin dan memusingkan daku dan mengumbankan daku di atas gelombang. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 30:22 |
Engkau membiarkan angin melayangkan aku; dalam angin ribut Kauombang-ambingkan diriku. |
MILT (2008) | Engkau mengangkat aku ke atas angin. Engkau menyebabkan aku menaikinya dan Engkau melebur aku di dalam sebuah badai. |
Shellabear 2011 (2011) | Engkau mengangkat aku dengan angin, melayangkan aku, dan menghempaskan aku dalam badai. |
AVB (2015) | Engkau mengangkat aku dengan angin, melayangkan aku, dan menghempaskan aku dalam badai. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 30:22 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 30:22 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 30:22 |
3 Engkau mengangkat 1 aku ke atas angin, melayangkan 2 aku dan menghancurkan aku di dalam angin ribut. |
[+] Bhs. Inggris |