Ayub 27:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 27:5 |
Aku sama sekali tidak membenarkan kamu! Sampai binasa aku tetap mempertahankan bahwa aku tidak bersalah. y |
| AYT (2018) | Jauhlah dariku untuk mengatakan bahwa kamu benar. Hingga aku mati, aku tidak akan membuang integritasku. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 27:5 |
Dijauhkan aku kiranya dari pada membenarkan kamu; sampai putus nyawakupun tiada kubiarkan kebenaranku diambil dari padaku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 27:5 |
Jadi, tak mau aku mengatakan bahwa kamu benar; sampai mati pun kupertahankan bahwa aku tak cemar. |
| MILT (2008) | Jauhlah dari padaku bahwa aku akan mengadili kamu. Sampai aku mati, aku tidak akan menarik kembali kejujuranku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Pantang bagiku untuk membenarkan kamu, sampai putus nyawa pun aku tidak akan menyingkirkan ketulusan hatiku. |
| AVB (2015) | janganlah aku sekali-kali berkata kamu tidak bersalah, sampai putus nyawa pun aku tidak akan menyingkirkan ketulusan hatiku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 27:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 27:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 27:5 |
Aku sama sekali tidak membenarkan 1 kamu! Sampai binasa aku tetap mempertahankan 2 bahwa aku tidak bersalah. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [