Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 23:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 23:4

--"Dari orang-orang ini dua puluh empat ribu orang harus mengawasi g  pekerjaan h  di rumah TUHAN; enam ribu orang harus menjadi pengatur dan hakim; i 

AYT (2018)

Daud berkata, “Dari mereka semua, 24.000 orang mengawasi pekerjaan di bait TUHAN, 6.000 orang menjadi pengatur dan hakim,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 23:4

Maka dari pada sekalian ini adalah dua puluh empat ribu yang melakukan segala pekerjaan di dalam rumah Tuhan, dan enam ribu orang yang penjawat dan hakim adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 23:4

Lalu 24.000 orang di antara mereka ditugaskannya untuk menangani pekerjaan di Rumah TUHAN, 6.000 untuk mengurus administrasi dan perkara-perkara pengadilan,

MILT (2008)

Dari mereka semua, dua puluh empat ribu orang mengawasi pekerjaan bait TUHAN YAHWEH 03068, dan enam ribu orang menjadi petugas dan hakim;

Shellabear 2011 (2011)

"Dari mereka ini dua puluh empat ribu orang harus mengawasi pekerjaan di Bait ALLAH, enam ribu orang harus menjadi pengatur dan hakim,

AVB (2015)

“Daripada mereka itu, dua puluh empat ribu orang harus mengawasi pekerjaan di Bait TUHAN, enam ribu orang harus menjadi pegawai dan hakim,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 23:4

-- "Dari orang-orang ini
<0428>
dua puluh
<06242>
empat
<0702>
ribu
<0505>
orang harus mengawasi
<05329>
pekerjaan
<04399>
di
<05921>
rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
; enam
<08337>
ribu
<0505>
orang harus menjadi pengatur
<07860>
dan hakim
<08199>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 23:4

Maka dari pada sekalian ini
<0428>
adalah dua puluh
<06242>
empat
<0702>
ribu
<0505>
yang melakukan
<05329>
segala pekerjaan
<04399>
di dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
, dan enam
<08337>
ribu
<0505>
orang yang penjawat
<07860>
dan hakim
<08199>
adanya.
AYT ITL
Daud berkata, “Dari mereka
<0428>
semua, 24.000
<06242> <0702> <0505>
orang mengawasi
<05329>
pekerjaan
<04399>
di
<05921>
bait
<01004>
TUHAN
<03068>
, 6.000
<08337> <0505>
orang menjadi pengatur
<07860>
dan hakim
<08199>
,
AVB ITL
“Daripada mereka
<0428>
itu, dua puluh
<06242>
empat
<0702>
ribu
<0505>
orang harus mengawasi
<05329>
pekerjaan
<04399>
di Bait
<01004>
TUHAN
<03068>
, enam
<08337>
ribu
<0505>
orang harus menjadi pegawai
<07860>
dan hakim
<08199>
,

[<05921>]
HEBREW
Mypla
<0505>
tss
<08337>
Myjpsw
<08199>
Myrjsw
<07860>
Pla
<0505>
hebraw
<0702>
Myrve
<06242>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
tkalm
<04399>
le
<05921>
xunl
<05329>
hlam (23:4)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 23:4

--"Dari orang-orang ini dua puluh 1  empat ribu orang harus mengawasi 2  pekerjaan di rumah TUHAN; enam ribu orang harus menjadi pengatur 3  dan hakim 3 ;

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA