Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 2:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 2:21

Sesudah itu Hezron menghampiri anak perempuan Makhir, bapa Gilead. v  Ia mengawini perempuan itu ketika ia berumur enam puluh tahun. Perempuan itu melahirkan Segub baginya.

AYT (2018)

Sesudah itu, Hezron menghampiri anak perempuan Makhir, bapa Gilead. Dia mengawini perempuan itu ketika dia berumur enam puluh tahun. Kemudian, perempuan itu melahirkan Segub baginya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 2:21

Setelah itu maka pergilah Hezron kepada seorang anak perempuan Makhir, bapa Gilead, diambilnya akan bininya pada masa umurnya enam puluh tahun, maka perempuan itupun beranakkanlah Segub baginya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 2:21

Ketika Hezron berumur 60 tahun ia kawin dengan saudara perempuan Gilead, anak Makhir. Mereka mendapat seorang anak laki-laki bernama Segub,

MILT (2008)

Dan sesudah itu, Hezron mendekati anak perempuan Makhir, ayah Gilead. Dan dia menikahinya ketika dia berusia enam puluh tahun. Dan dia melahirkan Segub baginya.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu Hezron kawin dengan anak perempuan Makhir, ayah Gilead. Hezron memperistri perempuan itu pada waktu ia berumur enam puluh tahun. Kemudian perempuan itu melahirkan Segub baginya.

AVB (2015)

Setelah itu, Hezron berkahwin dengan anak perempuan Makhir, ayah Gilead. Hezron memperisteri perempuan itu pada waktu dia berumur enam puluh tahun. Kemudian perempuan itu melahirkan Segub baginya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 2:21

Sesudah
<0310>
itu Hezron
<02696>
menghampiri
<0413> <0935>
anak perempuan
<01323>
Makhir
<04353>
, bapa
<01>
Gilead
<01568>
. Ia
<01931>
mengawini
<03947>
perempuan itu ketika ia
<01931>
berumur
<01121>
enam puluh
<08346>
tahun
<08141>
. Perempuan itu melahirkan
<03205>
Segub
<07687>
baginya.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 2:21

Setelah
<0310>
itu maka pergilah
<0935>
Hezron
<02696>
kepada
<0413>
seorang
<03205>
anak perempuan
<01323>
Makhir
<04353>
, bapa
<01>
Gilead
<01568>
, diambilnya
<03947>
akan bininya pada masa umurnya
<01121>
enam
<08346>
puluh tahun
<08141>
, maka perempuan itupun beranakkanlah
<03205>
Segub
<07687>
baginya.
AYT ITL
Sesudah
<0310>
itu, Hezron
<02696>
menghampiri
<0935> <0413>
anak perempuan
<01323>
Makhir
<04353>
, bapa
<01>
Gilead
<01568>
. Dia
<01931>
mengawini
<03947>
perempuan itu ketika dia
<01931>
berumur
<01121>
enam puluh
<08346>
tahun
<08141>
. Kemudian, perempuan itu melahirkan
<03205>
Segub
<07687>
baginya.

[<00> <0853>]
AVB ITL
Setelah
<0310>
itu, Hezron
<02696>
berkahwin
<0935>
dengan
<0413>
anak perempuan
<01323>
Makhir
<04353>
, ayah
<01>
Gilead
<01568>
. Hezron memperisteri
<03947>
perempuan itu pada waktu dia
<01931>
berumur
<01121>
enam puluh
<08346>
tahun
<08141>
. Kemudian perempuan itu melahirkan
<03205>
Segub
<07687>
baginya.

[<01931> <00> <0853>]
HEBREW
bwgv
<07687>
ta
<0853>
wl
<0>
dltw
<03205>
hns
<08141>
Myss
<08346>
Nb
<01121>
awhw
<01931>
hxql
<03947>
awhw
<01931>
delg
<01568>
yba
<01>
rykm
<04353>
tb
<01323>
la
<0413>
Nwrux
<02696>
ab
<0935>
rxaw (2:21)
<0310>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 2:21

Sesudah itu Hezron menghampiri anak perempuan Makhir 1 , bapa Gilead. Ia mengawini 2  perempuan itu ketika ia berumur enam puluh tahun. Perempuan itu melahirkan Segub baginya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA