2 Raja-raja 14:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Raj 14:19 |
Di Yerusalem orang mengadakan persepakatan a melawan dia, sebab itu larilah ia ke Lakhis. b Tetapi mereka menyuruh mengejar dia ke Lakhis, lalu dibunuhlah dia di sana. |
| AYT (2018) | Orang-orang berencana memberontak terhadap Amazia di Yerusalem. Lalu, Amazia lari ke Lakhis, tetapi mereka mengirim beberapa orang menyusul Amazia ke Lakhis dan mereka membunuhnya di sana. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Raj 14:19 |
Maka orangpun bermufakatlah hendak mendurhaka kepadanya di Yeruzalem, lalu larilah baginda ke Lakhis, tetapi disuruhnya orang mengusir akan baginda sampai ke Lakhis, lalu dibunuhnya akan baginda di sana. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 14:19 |
(14:18) |
| TSI (2014) | Beberapa orang di Yerusalem bersekongkol untuk menyingkirkan Amazia. Dia pun melarikan diri ke kota Lakis. Tetapi mereka memburunya dan membunuh dia di sana. |
| MILT (2008) | Lalu orang-orang mengadakan persekongkolan melawannya di Yerusalem, karena itu ia melarikan diri ke Lakhis, tetapi mereka menyuruh mengejarnya ke Lakhis, lalu membunuhnya di sana; |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang-orang mengadakan persekongkolan melawan dia di Yerusalem, sehingga ia lari ke Lakhis. Tetapi beberapa orang dikerahkan untuk mengejar dia ke Lakhis, lalu mereka membunuhnya di sana. |
| AVB (2015) | Ada pihak yang bersekongkol untuk melawan dia di Yerusalem, sehingga dia lari ke Lakhis. Tetapi mereka mengerahkan orang untuk mengejar dia ke Lakhis, lalu membunuhnya di sana. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Raj 14:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Raj 14:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 14:19 |
Di Yerusalem orang mengadakan 1 persepakatan melawan dia, sebab itu larilah 2 ia ke Lakhis 2 . Tetapi mereka menyuruh mengejar dia ke Lakhis 2 , lalu dibunuhlah dia di sana. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

