Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 10:1

Konteks
NETBible

Ahab had seventy sons living in Samaria. 1  So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said, 2 

NASB ©

biblegateway 2Ki 10:1

Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, the elders, and to the guardians of the children of Ahab, saying,

HCSB

Since Ahab had 70 sons in Samaria, Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the rulers of Jezreel, to the elders, and to the guardians of Ahab's sons, saying:

LEB

Ahab had 70 male heirs in Samaria. So Jehu wrote letters to the officials of Jezreel, the respected leaders, and the guardians of Ahab’s descendants in Samaria. The letters read,

NIV ©

biblegateway 2Ki 10:1

Now there were in Samaria seventy sons of the house of Ahab. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria: to the officials of Jezreel, to the elders and to the guardians of Ahab’s children. He said,

ESV

Now Ahab had seventy sons in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of the city, to the elders, and to the guardians of the sons of Ahab, saying,

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 10:1

Now Ahab had seventy sons in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, to the elders, and to the guardians of the sons of Ahab, saying,

REB

There were seventy sons of Ahab left in Samaria. Jehu therefore sent a letter to Samaria, addressed to the rulers of the city, the elders, and the guardians of Ahab's sons, in which he wrote:

NKJV ©

biblegateway 2Ki 10:1

Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote and sent letters to Samaria, to the rulers of Jezreel, to the elders, and to those who reared Ahab’s sons , saying:

KJV

And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab’s [children], saying,

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Ahab
<0256>
had seventy
<07657>
sons
<01121>
in Samaria
<08111>_.
And Jehu
<03058>
wrote
<03789> (8799)
letters
<05612>_,
and sent
<07971> (8799)
to Samaria
<08111>_,
unto the rulers
<08269>
of Jezreel
<03157>_,
to the elders
<02205>_,
and to them that brought up
<0539> (8802)
Ahab's
<0256>
[children], saying
<0559> (8800)_,
{them...: Heb. nourishers}
NASB ©

biblegateway 2Ki 10:1

Now Ahab
<0256>
had seventy
<07657>
sons
<01121>
in Samaria
<08111>
. And Jehu
<03058>
wrote
<03789>
letters
<05612>
and sent
<07971>
them to Samaria
<08111>
, to the rulers
<08269>
of Jezreel
<03157>
, the elders
<02205>
, and to the guardians
<0539>
of the children of Ahab
<0256>
, saying
<0559>
,
LXXM
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSM
acaab {N-PRI} ebdomhkonta
<1440
N-NUI
uioi
<5207
N-NPM
en
<1722
PREP
samareia
<4540
N-DSF
kai
<2532
CONJ
egraqen
<1125
V-AAI-3S
iou {N-PRI} biblion
<975
N-ASN
kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
samareia
<4540
N-DSF
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
arcontav
<758
N-APM
samareiav
<4540
N-GSF
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
presbuterouv
<4245
N-APM
kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
tiyhnouv {A-APM} uiwn
<5207
N-GPM
acaab {N-PRI} legwn
<3004
V-PAPNS
NET [draft] ITL
Ahab
<0256>
had seventy
<07657>
sons
<01121>
living in Samaria
<08111>
. So Jehu
<03058>
wrote
<03789>
letters
<05612>
and sent
<07971>
them to
<0413>
Samaria
<08111>
to the leading
<02205>
officials
<08269>
of Jezreel
<03157>
and to
<0413>
the guardians
<0539>
of Ahab’s
<0256>
dynasty. This is what the letters said
<0559>
,
HEBREW
rmal
<0559>
baxa
<0256>
Mynmah
<0539>
law
<0413>
Mynqzh
<02205>
laerzy
<03157>
yrv
<08269>
la
<0413>
Nwrms
<08111>
xlsyw
<07971>
Myrpo
<05612>
awhy
<03058>
btkyw
<03789>
Nwrmsb
<08111>
Mynb
<01121>
Myebs
<07657>
baxalw (10:1)
<0256>

NETBible

Ahab had seventy sons living in Samaria. 1  So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said, 2 

NET Notes

map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

tn Heb “to the officers of Jezreel, the elders, and to the guardians of Ahab, saying.” It is not certain why the officials of Jezreel would be in Samaria. They may have fled there after they heard what happened to Joram and before Jehu entered the city. They would have had time to flee while Jehu was pursuing Ahaziah.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA