1 Raja-raja 1:37 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 1:37 | Seperti TUHAN menyertai tuanku raja, demikianlah kiranya Ia menyertai g Salomo; semoga Ia membuat takhta Salomo lebih agung h dari takhta tuanku raja Daud." | 
| AYT (2018) | Seperti TUHAN telah menyertai Tuanku Raja, seperti itu juga kiranya Dia menyertai Salomo dan menjadikan takhtanya lebih besar daripada takhta Tuanku Raja Daud.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 1:37 | Seperti Tuhan sudah menyertai akan duli tuanku, demikianpun hendaklah disertainya akan Sulaiman dan dibesarkannya kiranya takhtanya terlebih pula dari pada takhta duli tuanku Daud! | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 1:37 | Sebagaimana TUHAN telah menyertai Baginda, semoga Ia pun menyertai Salomo juga. Semoga TUHAN membuat pemerintahannya lebih jaya daripada pemerintahan Baginda." | 
| TSI (2014) | Semoga TUHAN menyertai Salomo sebagaimana Dia sudah menyertai Yang Mulia selama ini, bahkan semoga TUHAN membuat dia menjadi raja yang lebih besar daripada Tuanku!” | 
| MILT (2008) | Sebagaimana TUHAN YAHWEH 03068 menyertai tuanku raja, demikianlah Dia akan menyertai Salomo; dan akan membuat takhtanya lebih besar dari takhta tuanku, Raja Daud." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti ALLAH telah menyertai Tuanku Raja, demikianlah kiranya Ia menyertai Sulaiman dan menjadikan takhtanya lebih agung daripada takhta Tuanku Raja Daud." | 
| AVB (2015) | Seperti TUHAN telah menyertai Tuanku Raja, semoga demikianlah jua Dia menyertai Salomo dan menjadikan takhtanya lebih agung daripada takhta Tuanku Raja Daud.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 1:37 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 1:37 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 1:37 | Seperti TUHAN 1 menyertai tuanku raja, demikianlah kiranya Ia menyertai Salomo; semoga Ia membuat 2 takhta Salomo lebih agung 2 dari takhta tuanku raja Daud." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [