1 Raja-raja 13:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 13:12 |
Kemudian ayah mereka bertanya: "Dari jalan manakah ia pergi?" Lalu anak-anaknya menunjukkan kepadanya jalan yang diambil abdi Allah yang datang dari Yehuda itu. |
| AYT (2018) | Ayah mereka bertanya kepada mereka, “Ke jalan manakah dia pergi?” Anak-anak laki-lakinya menunjukkan jalan yang dilalui abdi Allah itu, yang datang dari Yehuda itu. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 13:12 |
Maka kata bapanya kepadanya: Dari pada jalan yang mana sudah pergi orang itu? Maka anaknya sudah melihat akan jalan mana Aziz Allah yang datang dari Yehuda itu sudah pergi. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 13:12 |
Lalu bertanyalah nabi tua itu, "Nabi dari Yehuda itu mengambil jalan yang mana ketika ia pulang?" Maka mereka menunjukkan jalan itu kepadanya. |
| TSI (2014) | Lalu nabi tua itu bertanya, “Nabi itu pergi lewat jalan mana?” Mereka pun menunjukkan jalan yang diambilnya. |
| MILT (2008) | Kemudian ayah mereka bertanya kepada mereka, "Di manakah orang itu, ke jalan manakah dia pergi?" Lalu anak-anaknya menunjukkan jalan yang abdi Allah Elohim 0430 dari Yehuda itu telah pergi. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu ayah mereka bertanya kepada mereka, "Ke jalan manakah ia pergi?" Anak-anaknya pun menunjukkan jalan yang ditempuh abdi Allah yang datang dari Yuda itu. |
| AVB (2015) | Lalu ayah mereka bertanya kepada mereka, “Ke jalan manakah dia pergi?” Anak-anaknya pun menunjukkan jalan yang ditempuh hamba Allah yang datang dari Yehuda itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 13:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 13:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 13:12 |
Kemudian ayah mereka bertanya: "Dari jalan manakah ia pergi?" Lalu anak-anaknya menunjukkan kepadanya jalan yang diambil abdi Allah yang datang dari Yehuda itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [