2 Samuel 7:26 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 7:26 |
Maka nama-Mu s akan menjadi besar untuk selama-lamanya, sehingga orang berkata: TUHAN semesta alam ialah Allah atas Israel; maka keluarga hamba-Mu Daud akan tetap kokoh t di hadapan-Mu. |
| AYT (2018) | Dengan demikian, nama-Mu akan diagungkan sampai selamanya sehingga orang berkata, ‘TUHAN semesta alam adalah Allah atas Israel.’ Dan kiranya keluarga hamba-Mu Daud akan tetap kukuh di hadapan-Mu. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 7:26 |
Biarlah nama-Mu dibesarkan selama-lamanya, hendaklah dikatakan orang demikian: Bahwa Tuhan serwa sekalian alam juga Allah orang Israel, dan rumah Daud, hamba-Mu ini, akan tetap di hadapan hadirat-Mu. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 7:26 |
Di mana-mana orang akan selalu mengagungkan nama-Mu dan berkata, 'TUHAN Yang Mahakuasa ialah Allah atas Israel.' Maka untuk selama-lamanya seorang dari keturunanku akan memerintah sebagai raja atas bangsa ini. |
| TSI (2014) | dan dengan demikian biarlah Engkau dimuliakan untuk selama-lamanya, dan biarlah semua orang mengakui, ‘TUHAN Panglima Semesta, Dialah Allah yang memimpin Israel!’ Dan biarlah kerajaan keturunan hamba-Mu ini senantiasa kokoh di hadapan-Mu. |
| MILT (2008) | Dan biarlah Nama-Mu menjadi besar untuk selamanya, dengan mengatakan, "TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 adalah Allah Elohim 0430 atas Israel, dan dinasti hamba-Mu Daud adalah yang dikukuhkan di hadapan-Mu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kiranya nama-Mu diagungkan sampai selama-lamanya, dan orang akan menyebut, ALLAH semesta alam adalah Tuhan yang disembah bani Israil, dan kiranya keluarga hamba-Mu Daud kokoh di hadapan-Mu. |
| AVB (2015) | Semoga nama-Mu diagungkan untuk selama-lamanya, dan orang akan menyebut, ‘TUHAN alam semesta ialah Allah atas umat Israel,’ dan semoga keluarga hamba-Mu Daud kukuh di hadapan-Mu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 7:26 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 7:26 |
|
| AYT ITL | Dengan demikian, nama-Mu <08034> akan diagungkan sampai <05704> selamanya <05769> sehingga orang berkata <0559> , ‘TUHAN <03068> semesta alam <06635> adalah Allah <0430> atas <05921> Israel <03478> .’ Dan kiranya keluarga <01004> hamba-Mu <05650> Daud <01732> akan <01961> tetap kukuh <03559> di hadapan-Mu <06440> . [<01431>] |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 7:26 |
Maka nama-Mu 1 akan menjadi besar untuk selama-lamanya, sehingga orang berkata: TUHAN semesta alam ialah Allah atas Israel; maka keluarga hamba-Mu Daud akan tetap kokoh di hadapan-Mu 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [