Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 23:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 23:12

maka berdirilah ia di tengah-tengah ladang itu, ia dapat mempertahankannya dan memukul kalah orang Filistin. Demikianlah diberikan TUHAN kemenangan yang besar.

AYT (2018)

dan dia berdiri di tengah-tengah ladang itu, mempertahankannya, dan mengalahkan orang Filistin. TUHAN memberikan kemenangan yang besar.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 23:12

maka berdirilah ia tetap pada sama tengah bendang itu, direbutnya dan dialahkannya orang Filistin, maka diadakan Tuhan suatu kemenangan besar.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 23:12

Tetapi Sama tetap bertempur, membunuh dan mengalahkan orang Filistin, sehingga berhasil mempertahankan ladang itu. Demikianlah TUHAN memberikan kemenangan yang besar.

MILT (2008)

Dan dia menempatkan dirinya di tengah-tengah sebidang tanah itu, dan dia membebaskannya dan memukul kalah orang Filistin. Dan TUHAN YAHWEH 03068 mengerjakan penyelamatan yang besar.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi Sama berdiri di tengah-tengah ladang itu, mempertahankannya, dan mengalahkan orang Filistin. Demikianlah ALLAH memberikan kemenangan yang besar.

AVB (2015)

Akan tetapi, Sama berdiri di tengah-tengah ladang itu, mempertahankannya, dan mengalahkan orang Filistin. Demikianlah TUHAN memberikan kemenangan yang besar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 23:12

maka berdirilah
<03320>
ia di tengah-tengah
<08432>
ladang
<02513>
itu, ia dapat mempertahankannya
<05337>
dan memukul kalah
<05221>
orang Filistin
<06430>
. Demikianlah diberikan
<06213>
TUHAN
<03068>
kemenangan
<08668>
yang besar
<01419>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 23:12

maka berdirilah
<03320>
ia tetap pada sama tengah
<08432>
bendang
<02513>
itu, direbutnya
<05337>
dan dialahkannya
<05221>
orang Filistin
<06430>
, maka diadakan
<06213>
Tuhan
<03068>
suatu kemenangan
<08668>
besar
<01419>
.
HEBREW
o
hlwdg
<01419>
hewst
<08668>
hwhy
<03068>
veyw
<06213>
Mytslp
<06430>
ta
<0853>
Kyw
<05221>
hlyuyw
<05337>
hqlxh
<02513>
Kwtb
<08432>
buytyw (23:12)
<03320>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 23:12

maka berdirilah ia di tengah-tengah ladang itu, ia dapat mempertahankannya dan memukul kalah orang Filistin. Demikianlah diberikan TUHAN 1  kemenangan yang besar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA