2 Samuel 2:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 2:20 |
Lalu Abner berpaling ke belakang dan bertanya: "Engkaukah itu Asael?" Jawabnya: "Ya, aku." |
| AYT (2018) | Abner menoleh ke belakang, lalu bertanya, “Kamukah itu Asael?” Dia menjawab, “Ya, ini aku.” |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 2:20 |
Maka menolehlah Abner sambil katanya: Inikah engkau, hai Asahel? Maka sahutnya: Akulah dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 2:20 |
Abner menengok ke belakang dan bertanya, "Engkaukah itu Asael?" "Ya," jawabnya. |
| TSI (2014) | Lalu Abner menengok ke belakang dan bertanya, “Apakah itu kamu, Asael?!” Jawab Asael, “Ya, ini saya!” |
| MILT (2008) | Kemudian Abner berpaling ke belakang dan berkata, "Apakah engkau Asael?" Dan dia menjawab, "Ya, ini aku." |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu Abner menoleh ke belakang dan bertanya, "Engkaukah itu, Asael?" Jawabnya, "Ya." |
| AVB (2015) | Lalu Abner menoleh ke belakang dan bertanya, “Engkaukah orang itu, Asael?” Jawabnya, “Ya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 2:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 2:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 2:20 |
Lalu Abner berpaling ke belakang dan bertanya: "Engkaukah itu Asael?" Jawabnya: "Ya, aku." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

