1 Petrus 3:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 3:12 |
Sebab mata Tuhan tertuju kepada orang-orang benar, dan telinga-Nya kepada permohonan mereka yang minta tolong, tetapi wajah Tuhan menentang orang-orang yang berbuat jahat. w " |
| AYT (2018) | Sebab, mata Tuhan memperhatikan orang-orang benar, dan telinga-Nya mendengarkan doa-doa mereka. Namun, wajah-Nya menentang orang-orang yang melakukan kejahatan.” |
| TL (1954) © SABDAweb 1Ptr 3:12 |
karena pemandangan Tuhan itu di atas orang yang benar, dan pendengaran-Nya di atas permintaan mereka itu, tetapi penglihatan Tuhan menentang orang yang berbuat jahat. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Ptr 3:12 |
Sebab Tuhan selalu memperhatikan orang-orang yang menuruti kemauan-Nya, dan Tuhan selalu mendengar doa-doa mereka; tetapi Tuhan melawan orang-orang yang melakukan kejahatan." |
| TSI (2014) | Karena mata TUHAN selalu tertuju kepada orang yang hidupnya benar, dan telinga TUHAN selalu terbuka untuk mendengarkan doa mereka, tetapi tertutup untuk doa orang-orang yang melakukan kejahatan.” |
| MILT (2008) | Sebab mata Tuhan YAHWEH 2962 ada atas orang benar dan telinga-Nya tersedia bagi permohonan mereka, tetapi wajah Tuhan YAHWEH 2962 melawan orang yang berbuat jahat." |
| Shellabear 2011 (2011) | Karena mata Tuhan tertuju kepada orang-orang benar, dan telinga-Nya mendengarkan doa-doa mereka. Tetapi wajah Tuhan menentang orang-orang yang berbuat jahat." |
| AVB (2015) | Kerana mata Tuhan tertuju kepada orang yang benar dan telinga-Nya mendengar doa mereka, tetapi wajah Tuhan menentang mereka yang berbuat jahat.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Ptr 3:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Ptr 3:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Ptr 3:12 |
Sebab mata 1 Tuhan tertuju kepada 4 orang-orang benar, dan telinga-Nya 2 kepada permohonan mereka 2 yang minta tolong, tetapi 3 wajah Tuhan menentang orang-orang 4 yang berbuat jahat." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [