1 Petrus 1:14                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 1:14 | Hiduplah sebagai anak-anak yang taat s dan jangan turuti t hawa nafsu 1 yang menguasai kamu pada waktu kebodohanmu, u | 
| AYT (2018) | Sebagai anak-anak yang taat, janganlah tunduk kepada nafsu jahatmu seperti ketika kamu masih hidup dalam kebodohanmu, | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Ptr 1:14 | Sebagaimana anak-anak yang taat, janganlah kamu merupakan kehidupanmu menurut hawa nafsumu yang dahulu itu, tatkala kamu di dalam masa jahiliat, | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Ptr 1:14 | Taatlah kepada Allah, dan janganlah hidup menurut keinginanmu yang dahulu, pada waktu kalian masih belum mengenal Allah. | 
| TSI (2014) | (1:13) | 
| MILT (2008) | sebagaimana anak-anak ketaatan, agar tidak menjadi serupa dengan keinginan yang sebelumnya ada dalam kebodohanmu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Hiduplah sebagai anak-anak yang taat kepada Allah. Jangan turuti segala hawa nafsumu seperti yang kamu lakukan dahulu, pada waktu kamu masih belum mengenal Allah. | 
| AVB (2015) | Jadilah anak-anak yang taat akan Allah, dan janganlah hidup mengikut nafsumu seperti dahulu, sebelum kamu mengenal-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Ptr 1:14 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Ptr 1:14 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 1:14 | Hiduplah sebagai anak-anak yang taat s dan jangan turuti t hawa nafsu 1 yang menguasai kamu pada waktu kebodohanmu, u | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Ptr 1:14 | Hiduplah sebagai anak-anak yang taat 1 dan jangan 2 turuti hawa nafsu yang menguasai kamu pada waktu 3 kebodohanmu, | 
| Catatan Full Life | 1Ptr 1:14 1 Nas : 1Pet 1:14 (versi Inggris NIV -- "jangan menjadi serupa"). Lihat cat. --> Rom 12:2. [atau ref. Rom 12:2] | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


