1 Korintus 7:25             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 7:25 | Sekarang tentang para gadis. Untuk mereka aku tidak mendapat perintah dari Tuhan. l Tetapi aku memberikan pendapatku sebagai seorang yang dapat dipercayai karena rahmat m yang diterimanya dari Allah. | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 7:25 | Tentang hal perawan, tiada padaku firman Tuhan, tetapi aku memberi ikhtiar seperti orang kepercayaan oleh karena rahmat Tuhan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 7:25 | Sekarang mengenai orang-orang yang belum kawin. Mengenai hal itu, saya tidak menerima perintah apa-apa dari Tuhan. Namun sebagai orang yang karena rahmat Tuhan patut dipercayai, saya mau memberikan nasihat saya. | 
| TSI (2014) | Sekarang saya menulis untuk saudara-saudari yang belum menikah. Nasihat ini bukan perintah dari Tuhan Yesus, tetapi sebagai orang yang sudah cukup lama dipimpin-Nya dengan kemurahan hati-Nya, saya membagikan pendapat ini: | 
| MILT (2008) | Dan mengenai para gadis, aku tidak mendapat perintah dari Tuhan, akan tetapi aku memberi pertimbangan sebagai seorang yang telah dirahmati oleh Allah Tuhan 2962 untuk menjadi setia, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sekarang mengenai para gadis. Aku tidak memperoleh perintah dari Junjungan Yang Ilahi, tetapi sebagai seorang yang mendapat rahmat Tuhan dan menjadi orang kepercayaan-Nya, aku memberikan pendapatku. | 
| AVB (2015) | Tuhan tidak memberiku perintah tentang orang yang belum kahwin; tetapi aku menasihatimu, kerana dengan belas kasihan Tuhan aku boleh dipercayai. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 7:25 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 7:25 | |
| AYT ITL | Sekarang <1161> , tentang <4012>  orang-orang yang <3588>  belum pernah menikah <3933> , aku tidak <3756>  mempunyai <2192>  perintah <2003>  dari Tuhan <2962> . Akan tetapi <1161> , aku memberikan <1325>  pendapatku <1106>  sebagai <5613>  orang, yang oleh <5259>  belas kasihan <1653>  Tuhan <2962> , dapat dipercaya <4103> .  [<1510>] | 
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 7:25 | 4 Sekarang tentang 1 para gadis 2 . Untuk mereka aku tidak mendapat 3 perintah dari Tuhan. Tetapi aku memberikan pendapatku sebagai seorang yang dapat dipercayai karena rahmat yang diterimanya dari Allah. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


