Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 6:16

Konteks
NETBible

Or do you not know that anyone who is united with 1  a prostitute is one body with her? 2  For it is said, “The two will become one flesh.” 3 

NASB ©

biblegateway 1Co 6:16

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH."

HCSB

Do you not know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For it says, The two will become one flesh.

LEB

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body [with her]? For it says, "The two will become one flesh."

NIV ©

biblegateway 1Co 6:16

Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, "The two will become one flesh."

ESV

Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two will become one flesh."

NRSV ©

bibleoremus 1Co 6:16

Do you not know that whoever is united to a prostitute becomes one body with her? For it is said, "The two shall be one flesh."

REB

You surely know that anyone who joins himself to a prostitute becomes physically one with her, for scripture says, “The two shall become one flesh”;

NKJV ©

biblegateway 1Co 6:16

Or do you not know that he who is joined to a harlot is one body with her ? For "the two," He says, "shall become one flesh."

KJV

What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

[+] Bhs. Inggris

KJV
What
<2228>_?
know ye
<1492> (5758)
not
<3756>
that
<3754>
he which is joined
<2853> (5746)
to an harlot
<4204>
is
<2076> (5748)
one
<1520>
body
<4983>_?
for
<1063>
two
<1417>_,
saith he
<5346> (5748)_,
shall be
<2071> (5704)
one
<1519> <3391>
flesh
<4561>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 6:16

Or
<2228>
do you not know
<3609>
that the one who joins
<2853>
himself to a prostitute
<4204>
is one
<1520>
body
<4983>
with her? For He says
<5346>
, "THE TWO
<1417>
SHALL BECOME
<1510>
<1519> ONE
<1520>
FLESH
<4561>
."
NET [draft] ITL
Or
<2228>
do you
<1492>
not
<3756>
know
<1492>
that
<3754>
anyone who is united
<2853>
with a prostitute
<4204>
is
<1510>
one
<1520>
body
<4983>
with her? For
<1063>
it is said
<5346>
, “The two
<1417>
will become
<1510>
one
<1520>
flesh
<4561>
.”
GREEK WH
{VAR1: η
<2228>
PRT
} {VAR2: [η]
<2228>
PRT
} ουκ
<3756>
PRT-N
οιδατε
<1492> <5758>
V-RAI-2P
οτι
<3754>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
κολλωμενος
<2853> <5746>
V-PPP-NSM
τη
<3588>
T-DSF
πορνη
<4204>
N-DSF
εν
<1520>
A-NSN
σωμα
<4983>
N-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
εσονται
<2071> <5704>
V-FXI-3P
γαρ
<1063>
CONJ
φησιν
<5346> <5748>
V-PXI-3S
οι
<3588>
T-NPM
δυο
<1417>
A-NUI
εις
<1519>
PREP
σαρκα
<4561>
N-ASF
μιαν
<1520>
A-ASF
GREEK SR
η


<2228>
C
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
οιδατε
οἴδατε
εἴδω
<1492>
V-IEA2P
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
ο


<3588>
R-NMS
κολλωμενοσ
κολλώμενος
κολλάω
<2853>
V-PPPNMS
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
πορνη
πόρνῃ,
πόρνη
<4204>
N-DFS
εν
ἓν
εἷς
<1520>
E-NNS
σωμα
σῶμά
σῶμα
<4983>
N-NNS
εστιν
ἐστιν;
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
εσονται
“Ἔσονται”
εἰμί
<1510>
V-IFM3P
γαρ
γάρ,
γάρ
<1063>
C
φησιν
φησίν,
φημί
<5346>
V-IPA3S
οι
“οἱ

<3588>
E-NMP
δυο
δύο
δύο
<1417>
S-NMP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
σαρκα
σάρκα
σάρξ
<4561>
N-AFS
μιαν
μίαν.”
εἷς
<1520>
E-AFS

NETBible

Or do you not know that anyone who is united with 1  a prostitute is one body with her? 2  For it is said, “The two will become one flesh.” 3 

NET Notes

tn Or “is in relationship with.”

tn Grk “is one body,” implying the association “with her.”

sn A quotation from Gen 2:24.




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.29 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA