Kejadian 37:10
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 37:10 |
Setelah hal ini diceritakannya kepada ayah dan saudara-saudaranya, v maka ia ditegor w oleh ayahnya: "Mimpi apa mimpimu itu? Masakan aku dan ibumu serta saudara-saudaramu sujud menyembah kepadamu x sampai ke tanah?" |
AYT (2018) | Dia menceritakannya kepada ayahnya dan saudara-saudaranya. Namun, ayahnya menegurnya dan berkata kepadanya, “Mimpi apa yang kaumimpikan itu? Apakah aku, dan ibumu, dan saudara-saudaramu harus benar-benar datang untuk berlutut kepadamu sampai ke tanah?” |
TL (1954) © SABDAweb Kej 37:10 |
Maka mimpi ini dikatakan Yusuf kepada bapanya dan kepada segala saudaranya, tetapi digusar oleh bapanya akan dia, katanya: Apakah macam mimpi yang telah kaumimpikan itu? Masakan kami sekalian, yaitu aku serta ibumu dan segala saudaramu, akan datang menundukkan diri kami kepadamu sampai ke bumi? |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 37:10 |
Mimpi itu diceritakannya pula kepada ayahnya, dan ayahnya menegur dia, katanya, "Mimpi apa itu? Kaupikir saya, ibumu dan saudara-saudaramu akan datang dan sujud menyembah kepadamu?" |
TSI (2014) | Ketika Yusuf menceritakan mimpinya itu kepada ayahnya, dia ditegur, “Mimpi apa lagi yang kamu mimpikan ini?! Kamu pikir aku, ibumu, dan saudara-saudaramu akan datang bersujud kepadamu?!” |
MILT (2008) | Dan dia menceritakan kepada ayahnya dan kepada saudara-saudaranya, maka ayahnya menegurnya dan berkata kepadanya, "Mimpi apakah ini yang telah kauimpikan? Apakah kami sungguh-sungguh akan datang, aku dan ibumu dan saudara-saudaramu, untuk bersujud kepadamu sampai ke tanah?" |
Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, ketika Yusuf menceritakan mimpinya itu kepada ayahnya serta saudara-saudaranya, ayahnya menghardiknya dan berkata kepadanya, "Mimpi apa itu? Masakan aku, ibumu, dan saudara-saudaramu datang dan sujud memberi hormat kepadamu?" |
AVB (2015) | Tetapi, ketika Yusuf menceritakan mimpinya itu kepada ayahnya serta para saudaranya, ayahnya mengherdiknya dan berkata kepadanya, “Mimpi apa itu? Akankah aku, ibumu, dan para saudaramu datang dan sujud memberi hormat kepadamu?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 37:10 |
Setelah hal ini diceritakannya <05608> kepada <0413> ayah <01> dan saudara-saudaranya <0251> , maka ia ditegor <01605> oleh ayahnya <01> : "Mimpi <02472> apa <04100> mimpimu <02492> itu <02088> ? Masakan aku <0589> dan ibumu <0517> serta saudara-saudaramu <0251> sujud menyembah <07812> kepadamu sampai ke tanah <0776> ?" |
TL ITL © SABDAweb Kej 37:10 |
Maka mimpi ini dikatakan <05608> Yusuf kepada <0413> bapanya <01> dan kepada <0413> segala saudaranya <0251> , tetapi digusar <01605> oleh bapanya <01> akan dia, katanya <0559> : Apakah <04100> macam mimpi <02472> yang telah <0834> kaumimpikan <02492> itu <02088> ? Masakan kami sekalian, yaitu aku <0589> serta ibumu <0517> dan segala saudaramu <0251> , akan datang <0935> menundukkan diri <07812> kami kepadamu sampai ke bumi <0776> ? |
AYT ITL | Dia menceritakannya <05608> kepada <0413> ayahnya <01> dan <0413> saudara-saudaranya <0251> . Namun, ayahnya <01> menegurnya <01605> dan berkata <0559> kepadanya, “Mimpi <02472> apa <04100> yang <0834> kaumimpikan <02492> itu? Apakah aku <0589> , dan ibumu <0517> , dan saudara-saudaramu <0251> untuk berlutut <07812> kepadamu sampai ke tanah <0776> ?” |
AVB ITL | Tetapi, ketika Yusuf menceritakan <05608> mimpinya itu kepada <0413> ayahnya <01> serta <0413> para saudaranya <0251> , ayahnya <01> mengherdiknya <01605> dan berkata <0559> kepadanya, “Mimpi <02472> apa <04100> itu <02088> ? Akankah aku <0589> , ibumu <0517> , dan para saudaramu <0251> datang <0935> dan sujud memberi hormat <07812> kepadamu?” |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 37:10 |
Setelah hal ini diceritakannya kepada ayah dan saudara-saudaranya, maka ia ditegor oleh ayahnya: "Mimpi apa mimpimu itu? Masakan aku dan ibumu 1 serta saudara-saudaramu sujud menyembah kepadamu sampai ke tanah?" |
[+] Bhs. Inggris |