Ulangan 9:21
TSK | Full Life Study Bible |
kuambil(TB/TL) <03947> [I took.] sungai(TB/TL) <05158> [the brook.] This was the stream which flowed from the rock that Moses smote with his rod, (Ex 17:6,) and to which the Psalmist alludes in Ps 78:16-20; 105:41. Philo relates, that upon Moses' striking the rock, the water poured out like a torrent, affording not only a sufficient quantity for allaying their present thirst, but to fill their water vessels, to carry with them on their journey. |
menjadi abu, Mazm 18:43; Yes 29:5; 40:15 [Semua] dari gunung. Kel 32:20; Yes 2:18; Mi 1:7 [Semua] |
Ulangan 12:6
TSK | Full Life Study Bible |
korban bakaran(TB)/korban bakaranmu(TL) <05930> [your burnt.] persembahan persepuluhanmu(TB)/persembahanmu dalam sepuluh asa(TL) <04643> [tithes.] |
persembahan persepuluhanmu Im 27:30; [Lihat FULL. Im 27:30] korban nazarmu Kej 28:20; [Lihat FULL. Kej 28:20] kambing dombamu. |
Ulangan 12:17
TSK | Full Life Study Bible |
persembahan persepuluhan(TB)/sepuluh asa(TL) <04643> [the tithe.] |
persembahan persepuluhan Im 27:30; [Lihat FULL. Im 27:30] dan minyakmu, Bil 18:12; [Lihat FULL. Bil 18:12] akan kaunazarkan, ataupun persembahan |
Ulangan 14:5
TSK | Full Life Study Bible |
kambing hutan(TB)/pelanduk(TL) <0689> [the wild goat.] The word {akko,} according to the LXX. and Vulgate, signifies the {tragelephus,} or goat-deer; so called from its resemblance to both species. Dr. Shaw states that an animal of this kind is found in the East, where it is called {fisht–ll,} and {lerwee.} pygarg. or, bison. Heb. dishon. The {pygarg,} [pygargos,] or white-buttocks, according to the LXX.; and Dr. Shaw states that the {liƒmee,} as the Africans call it, is exactly such an animal; being of the same shape and colour as the antelope, and of the size of a roebuck. lembu hutan(TB)/seladang(TL) <08377> [the wild ox.] {Theo,} probably the {oryx} of the Greeks, a species of large stag; and the {Bekkar el wash} of Dr. Shaw. |
rusa, Ul 12:15; [Lihat FULL. Ul 12:15] domba hutan. Ayub 39:4; Mazm 104:18 [Semua] |
Ulangan 14:23
TSK | Full Life Study Bible |
hadapan hadapan(TB)/hadapan ................. makan(TL) <06440 0398> [eat before.] anak-anak sulung(TB/TL) <01062> [the firstlings.] |
membuat nama-Nya Ul 12:5; [Lihat FULL. Ul 12:5]; 1Raj 3:2 [Semua] engkau memakan Ul 12:17,18; [Lihat FULL. Ul 12:17]; [Lihat FULL. Ul 12:18] [Semua] dari anggurmu engkau belajar Ul 4:10; [Lihat FULL. Ul 4:10] selalu takut Mazm 22:24; 33:8; Mal 2:5 [Semua] |