TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 9:21

TSK Full Life Study Bible

9:21

kuambil(TB/TL) <03947> [I took.]

sungai(TB/TL) <05158> [the brook.]

This was the stream which flowed from the rock that Moses smote with his rod, (Ex 17:6,) and to which the Psalmist alludes in Ps 78:16-20; 105:41. Philo relates, that upon Moses' striking the rock, the water poured out like a torrent, affording not only a sufficient quantity for allaying their present thirst, but to fill their water vessels, to carry with them on their journey.

9:21

menjadi abu,

Mazm 18:43; Yes 29:5; 40:15 [Semua]

dari gunung.

Kel 32:20; Yes 2:18; Mi 1:7 [Semua]


Ulangan 12:6

TSK Full Life Study Bible

12:6

korban bakaran(TB)/korban bakaranmu(TL) <05930> [your burnt.]

persembahan persepuluhanmu(TB)/persembahanmu dalam sepuluh asa(TL) <04643> [tithes.]

12:6

persembahan persepuluhanmu

Im 27:30; [Lihat FULL. Im 27:30]

korban nazarmu

Kej 28:20; [Lihat FULL. Kej 28:20]

kambing dombamu.

Yos 22:27; Yes 66:20 [Semua]


Ulangan 12:17

TSK Full Life Study Bible

12:17

persembahan persepuluhan(TB)/sepuluh asa(TL) <04643> [the tithe.]

12:17

persembahan persepuluhan

Im 27:30; [Lihat FULL. Im 27:30]

dan minyakmu,

Bil 18:12; [Lihat FULL. Bil 18:12]

akan kaunazarkan,

Ul 12:26; Bil 18:19 [Semua]

ataupun persembahan

Ul 14:23; 15:20 [Semua]


Ulangan 14:5

TSK Full Life Study Bible

14:5

kambing hutan(TB)/pelanduk(TL) <0689> [the wild goat.]

The word {akko,} according to the LXX. and Vulgate, signifies the {tragelephus,} or goat-deer; so called from its resemblance to both species. Dr. Shaw states that an animal of this kind is found in the East, where it is called {fisht–ll,} and {lerwee.} pygarg. or, bison. Heb. dishon. The {pygarg,} [pygargos,] or white-buttocks, according to the LXX.; and Dr. Shaw states that the {liƒmee,} as the Africans call it, is exactly such an animal; being of the same shape and colour as the antelope, and of the size of a roebuck.

lembu hutan(TB)/seladang(TL) <08377> [the wild ox.]

{Theo,} probably the {oryx} of the Greeks, a species of large stag; and the {Bekkar el wash} of Dr. Shaw.

5

14:5

rusa,

Ul 12:15; [Lihat FULL. Ul 12:15]

domba hutan.

Ayub 39:4; Mazm 104:18 [Semua]


Ulangan 14:23

TSK Full Life Study Bible

14:23

hadapan hadapan(TB)/hadapan ................. makan(TL) <06440 0398> [eat before.]

anak-anak sulung(TB/TL) <01062> [the firstlings.]

14:23

membuat nama-Nya

Ul 12:5; [Lihat FULL. Ul 12:5]; 1Raj 3:2 [Semua]

engkau memakan

Ul 12:17,18; [Lihat FULL. Ul 12:17]; [Lihat FULL. Ul 12:18] [Semua]

dari anggurmu

Mazm 4:8

engkau belajar

Ul 4:10; [Lihat FULL. Ul 4:10]

selalu takut

Mazm 22:24; 33:8; Mal 2:5 [Semua]




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA