Ulangan 14:1-8
TSK | Full Life Study Bible |
anak-anak(TB/TL) <01121> [the children.] Ge 6:2,4 Ex 4:22,23 Ps 82:6,7 Jer 3:19 Ho 1:10 Joh 1:12 11:52
Ro 8:16 9:8,26 2Co 6:18 Ga 3:26 Heb 2:10 1Jo 3:1,2,10 5:2 [Semua]
menoreh-noreh(TB)/menoreh(TL) <01413> [ye shall not.] The heathen nations not only did these things in honour of their gods, but in grief for the death of a relative. |
Judul : Cara berkabung yang dilarang Perikop : Ul 14:1-2 Kamulah anak-anak Yoh 1:12; [Lihat FULL. Yoh 1:12]; Rom 8:14; [Lihat FULL. Rom 8:14]; Rom 9:8 [Semua] |
yang kudus Kej 28:14; [Lihat FULL. Kej 28:14]; Kel 22:31; Yes 6:13; Mal 2:15 [Semua] Tuhan, Allahmu, Im 20:26; [Lihat FULL. Im 20:26]; Rom 12:1 [Semua] umat kesayangan-Nya Kel 8:22; [Lihat FULL. Kel 8:22]; Ul 7:6; [Lihat FULL. Ul 7:6] [Semua] |
Judul : Binatang yang haram dan yang tidak haram Perikop : Ul 14:3-21 Paralel: Im 11:1-23 dengan Ul 14:3-20 merupakan kekejian. |
kamu makan: dan kambing; Im 7:23; [Lihat FULL. Im 7:23] |
kambing hutan(TB)/pelanduk(TL) <0689> [the wild goat.] The word {akko,} according to the LXX. and Vulgate, signifies the {tragelephus,} or goat-deer; so called from its resemblance to both species. Dr. Shaw states that an animal of this kind is found in the East, where it is called {fisht–ll,} and {lerwee.} pygarg. or, bison. Heb. dishon. The {pygarg,} [pygargos,] or white-buttocks, according to the LXX.; and Dr. Shaw states that the {liƒmee,} as the Africans call it, is exactly such an animal; being of the same shape and colour as the antelope, and of the size of a roebuck. lembu hutan(TB)/seladang(TL) <08377> [the wild ox.] {Theo,} probably the {oryx} of the Greeks, a species of large stag; and the {Bekkar el wash} of Dr. Shaw. |
rusa, Ul 12:15; [Lihat FULL. Ul 12:15] domba hutan. Ayub 39:4; Mazm 104:18 [Semua] |
On this verse remark, that the clean beast must both chew the cud and part the hoof: two distinct characteristics, or general signs, by which the possibility of error arising from the misinterpretation of names is obviated. When God directs, his commands are not of doubtful interpretation. |
babi(TB/TL) <02386> [the swine.] terkena(TB)/menjamah(TL) <05060> [touch.] |
terkena bangkainya. |