Nehemia 1:7
TSK | Full Life Study Bible |
sangat bersalah terhadap-Mu(TB)/disiksa oleh-Mu(TL) <02254> [dealt.] sangat bersalah terhadap-Mu(TB)/disiksa oleh-Mu(TL) <02254> [corruptly.] perintah-perintah(TB)/firman(TL) <04687> [the commandments.] Kauperintahkan(TB)/Kaupesan kepada(TL) <06680> [which thou.] |
sangat bersalah |
Nehemia 2:2
TSK | Full Life Study Bible |
mukamu(TB/TL) <06440> [Why is thy.] sedih(TB)/dukacita(TL) <07455> [sorrow.] sangat(TB/TL) <03966> [Then I.] Probably the king spoke as if he had some suspicion that Nehemiah harboured some bad design, and that his face indicated some conceived treachery, or remorse; and, indeed, the words rendered sad, and sorrow of heart, might be rendered evil, and wickedness of heart. |