TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 6:8-11

TSK Full Life Study Bible

6:8

membawa(TB/TL) <142> [take.]

<1508> [save.]

Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have."

uang(TB)/pun pada perjalanannya hanyalah sebatang ........... uang .... pinggang pun jangan(TL) <5475> [money.]

"The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing. Mt 10:9: but here it is taken in general for money."


6:9

memakai(TB)/boleh(TL) <5265> [be shod.]

alas kaki(TB)/memakai kasut(TL) <4547> [sandals.]

The sandal consisted only of a sole, fastened about the foot and ankle with straps.


6:10


6:11

<3745> [whosoever.]

<2071> [It shall.]

Dan(TB)/Maka(TL) <2532 2228> [and. Gr. or. in the day.]

6:11

di kakimu

Mat 10:14; [Lihat FULL. Mat 10:14]




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA