2 Petrus 2:9
Konteks2:9 maka nyata, bahwa Tuhan tahu menyelamatkan orang-orang saleh 1 dari pencobaan k dan tahu menyimpan orang-orang jahat untuk disiksa pada hari penghakiman, l
2 Petrus 3:7
Konteks3:7 Tetapi oleh firman itu juga langit dan bumi yang sekarang terpelihara dari api 2 u dan disimpan untuk hari penghakiman v dan kebinasaan orang-orang fasik.
[2:9] 1 Full Life : MENYELAMATKAN ORANG-ORANG SALEH.
Nas : 2Pet 2:9
Tanggapan Lot terhadap kejahatan dan kemesuman di sekitarnya (ayat 2Pet 2:8) menjadi ujian yang menentukan pembebasannya dan nasibnya dalam kekekalan.
- 1) Allah membebaskan Lot karena dia menolak kejahatan dan merasa muak
terhadap "Cara hidup orang-orang yang tak mengenal hukum" (ayat
2Pet 2:7;
lihat cat. --> 2Pet 2:8 sebelumnya).
[atau ref. 2Pet 2:8]
- 2) Bila Kristus datang untuk menerima umat-Nya
(lihat cat. --> Yoh 14:3)
[atau ref. Yoh 14:3]
dan mencurahkan murka-Nya atas mereka yang berbuat dosa (2Pet 3:10-12), Ia akan mengumpulkan kepada diri-Nya orang dari gereja yang kelihatan yang, oleh karena iman dan kasihnya kepada Dia, seperti Lot, menderita karena kelakuan sensual, kehidupan kotor dan dosa terang-terangan di tengah-tengah masyarakat(lihat art. KEANGKATAN GEREJA)
- 3) Kita dapat yakin bahwa Allah mengetahui bagaimana menyelamatkan orang percaya yang setia dari tengah-tengah umat yang amoral dan tercemar dalam setiap angkatan (bd. Mat 6:13; 2Tim 4:18; Wahy 3:10).
[3:7] 2 Full Life : TERPELIHARA DARI API
Nas : 2Pet 3:7
(versi Inggris NIV -- "terpelihara untuk api"). Karena dosa telah mencemarkan langit dan bumi, Allah bertekad untuk membinasakan langit dan bumi sama sekali dengan api (ayat 2Pet 3:7,10,12). Hari ini pasti akan tiba sebagaimana halnya air bah pada zaman Nuh. Campur tangan Allah untuk membersihkan bumi dengan api menunjukkan bahwa Dia tidak akan selamanya membiarkan dosa tidak terhukum.