TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 15:29

Konteks
15:29 but he answered 1  his father, ‘Look! These many years I have worked like a slave 2  for you, and I never disobeyed your commands. Yet 3  you never gave me even a goat 4  so that I could celebrate with my friends!

Lukas 19:8

Konteks
19:8 But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give 5  to the poor, and if 6  I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!”

Lukas 19:11

Konteks
The Parable of the Ten Minas

19:11 While the people were listening to these things, Jesus 7  proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, 8  and because they thought 9  that the kingdom of God 10  was going to 11  appear immediately.

Lukas 21:34

Konteks
Be Ready!

21:34 “But be on your guard 12  so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day close down upon you suddenly like a trap. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:29]  1 tn Grk “but answering, he said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified to “but he answered.”

[15:29]  2 tn Or simply, “have served,” but in the emotional context of the older son’s outburst the translation given is closer to the point.

[15:29]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to bring out the contrast indicated by the context.

[15:29]  4 sn You never gave me even a goat. The older son’s complaint was that the generous treatment of the younger son was not fair: “I can’t get even a little celebration with a basic food staple like a goat!”

[19:8]  5 sn Zacchaeus was a penitent man who resolved on the spot to act differently in the face of Jesus’ acceptance of him. In resolving to give half his possessions to the poor, Zacchaeus was not defending himself against the crowd’s charges and claiming to be righteous. Rather as a result of this meeting with Jesus, he was a changed individual. So Jesus could speak of salvation coming that day (v. 9) and of the lost being saved (v. 10).

[19:8]  6 tn This is a first class condition in the Greek text. It virtually confesses fraud.

[19:11]  7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[19:11]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:11]  9 tn The present active infinitive δοκεῖν (dokein) has been translated as causal.

[19:11]  10 sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.

[19:11]  11 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36).

[21:34]  12 tn Grk “watch out for yourselves.”

[21:34]  sn Disciples are to watch out. If they are too absorbed into everyday life, they will stop watching and living faithfully.

[21:34]  13 sn Or like a thief, see Luke 12:39-40. The metaphor of a trap is a vivid one. Most modern English translations traditionally place the words “like a trap” at the end of v. 34, completing the metaphor. In the Greek text (and in the NRSV and REB) the words “like a trap” are placed at the beginning of v. 35. This does not affect the meaning.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA