Lukas 11:2
Konteks11:2 So he said to them, “When you pray, 1 say:
Father, 2 may your name be honored; 3
may your kingdom come. 4
Lukas 15:12
Konteks15:12 The 5 younger of them said to his 6 father, ‘Father, give me the share of the estate 7 that will belong 8 to me.’ So 9 he divided his 10 assets between them. 11
Lukas 15:18
Konteks15:18 I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have sinned 12 against heaven 13 and against 14 you.
Lukas 22:42
Konteks22:42 “Father, if you are willing, take 15 this cup 16 away from me. Yet not my will but yours 17 be done.”
Lukas 23:34
Konteks23:34 [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] 18 Then 19 they threw dice 20 to divide his clothes. 21
Lukas 23:46
Konteks23:46 Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” 22 And after he said this he breathed his last.
[11:2] 1 sn When you pray. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.
[11:2] 2 tc Most
[11:2] sn God is addressed in terms of intimacy (Father). The original Semitic term here was probably Abba. The term is a little unusual in a personal prayer, especially as it lacks qualification. It is not the exact equivalent of “Daddy” (as is sometimes popularly suggested), but it does suggest a close, familial relationship.
[11:2] 3 tn Grk “hallowed be your name.”
[11:2] 4 tc Most
[11:2] sn Your kingdom come represents the hope for the full manifestation of God’s promised rule.
[15:12] 5 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[15:12] 6 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[15:12] 7 tn L&N 57.19 notes that in nonbiblical contexts in which the word οὐσία (ousia) occurs, it refers to considerable possessions or wealth, thus “estate.”
[15:12] 8 tn L&N 57.3, “to belong to or come to belong to, with the possible implication of by right or by inheritance.”
[15:12] 9 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the father’s response to the younger son’s request.
[15:12] 10 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[15:12] 11 sn He divided his assets between them. There was advice against doing this in the OT Apocrypha (Sir 33:20). The younger son would get half of what the older son received (Deut 21:17).
[15:18] 12 sn In the confession “I have sinned” there is a recognition of wrong that pictures the penitent coming home and “being found.”
[15:18] 13 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God.
[15:18] 14 tn According to BDAG 342 s.v. ἐνωπιον 4.a, “in relation to ἁμαρτάνειν ἐ. τινος sin against someone Lk 15:18, 21 (cf. Jdth 5:17; 1 Km 7:6; 20:1).”
[22:42] 15 tn Luke’s term παρένεγκε is not as exact as the one in Matt 26:39. Luke’s means “take away” (BDAG 772 s.v. παρένεγκε 2.c) while Matthew’s means “take away without touching,” suggesting an alteration (if possible) in God’s plan. For further discussion see D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1759-60.
[22:42] 16 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.
[22:42] 17 sn With the statement “Not my will but yours be done” Jesus submitted fully to God’s will.
[23:34] 18 tc Many important
[23:34] 19 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[23:34] 20 tn Grk “cast lots” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent “threw dice” was chosen here because of its association with gambling.
[23:34] 21 sn An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.
[23:46] 22 sn A quotation from Ps 31:5. It is a psalm of trust. The righteous, innocent sufferer trusts in God. Luke does not have the cry of pain from Ps 22:1 (cf. Matt 27:46; Mark 15:34), but notes Jesus’ trust instead.