5:33 Then 1 they said to him, “John’s 2 disciples frequently fast 3 and pray, 4 and so do the disciples of the Pharisees, 5 but yours continue to eat and drink.” 6 5:34 So 7 Jesus said to them, “You cannot make the wedding guests 8 fast while the bridegroom 9 is with them, can you? 10 5:35 But those days are coming, and when the bridegroom is taken from them, 11 at that time 12 they will fast.” 5:36 He also told them a parable: 13 “No one tears a patch from a new garment and sews 14 it on an old garment. If he does, he will have torn 15 the new, and the piece from the new will not match the old. 16 5:37 And no one pours new wine into old wineskins. 17 If he does, the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed. 5:38 Instead new wine must be poured into new wineskins. 18 5:39 19 No 20 one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is good enough.’” 21
[5:33] 2 tc Most
[5:33] sn John refers to John the Baptist.
[5:33] 3 sn John’s disciples and the disciples of the Pharisees followed typical practices with regard to fasting and prayer. Many Jews fasted regularly (Lev 16:29-34; 23:26-32; Num 29:7-11). The zealous fasted twice a week on Monday and Thursday.
[5:33] 6 tn Grk “but yours are eating and drinking.” The translation “continue to eat and drink” attempts to reflect the progressive or durative nature of the action described, which in context is a practice not limited to the specific occasion at hand (the banquet).
[5:36] 16 sn The piece from the new will not match the old. The imagery in this saying looks at the fact that what Jesus brings is so new that it cannot simply be combined with the old. To do so would be to destroy what is new and to put together something that does not fit.
[5:37] 17 sn Wineskins were bags made of skin or leather, used for storing wine in NT times. As the new wine fermented and expanded, it would stretch the new wineskins. Putting new (unfermented) wine in old wineskins, which had already been stretched, would result in the bursting of the wineskins.
[5:38] 18 tc Most
[5:38] sn The meaning of the saying new wine…into new skins is that the presence and teaching of Jesus was something new and signaled the passing of the old. It could not be confined within the old religion of Judaism, but involved the inauguration and consummation of the kingdom of God.
[5:39] 20 tc ‡ Although most
[5:39] 21 tc Most
[5:39] tn Grk “good.”
[5:39] sn The third illustration points out that those already satisfied with what they have will not seek the new (The old is good enough).