Keluaran 2:12
TSK | Full Life Study Bible |
menoleh(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [he looked.] dibunuhnya(TB/TL) <05221> [slew.] If the Egyptian killed the Hebrew, Moses only acted agreeably to the divine law (Ge 9:6) in thus slaying the Egyptian; nor did he violate the law of Egypt; for, according to Diodorus Siculus (1. 1. 17), "he who saw a man killed, or violently assaulted on the highway, and did not rescue him, if he could, was punished with death." Moses, therefore, in this transaction, acted as a brave and good man; especially as at this time there was little probability of obtaining justice on an Egyptian murderer. |
Catatan Frasa: DIBUNUHNYA ORANG MESIR ITU. |
Keluaran 24:6
TSK | Full Life Study Bible |
darah ...... dipercikkannya ...... darah ... disiramkannya(TB)/darahnya(TL) <01818 02236> [the blood he.] mezbah(TB/TL) <04196> [on the altar.] |
itu Musa Kel 14:15; 32:31; Mazm 99:6 [Semua] dari darah itu disiramkannya Im 1:11; 3:2,8,13; 5:9; Mat 26:28 [Semua] |
Keluaran 27:7
TSK | Full Life Study Bible |
diangkut(TB)/diusung(TL) <05375> [bear it.] |
itu diangkut. |