Yunus 1:3
TSK | Full Life Study Bible |
melarikan diri(TB)/lari(TL) <01272> [to flee.] hadapan ................................... hadapan(TB)/hadapan .................................. hadapan(TL) <06440> [from.] Yafo(TB/TL) <03305> [Joppa.] Tarsis .................... Tarsis ................ Tarsis(TB)/Tarsis ................... Tarsis ................ Tarsis(TL) <08659> [Tarshish.] As Jonah embarked at Joppa, a seaport on the Mediterranean, it was probably either Tarsus in Cilicia, or rather Tartessus in Spain, to which he intended to flee. When we reflect how such a message would be received in the streets of London at this day, we shall not wonder at the prophet's reluctance to announce the destruction of the proud and idolatrous Nineveh. |
melarikan diri ke Tarsis, Kej 10:4; [Lihat FULL. Kej 10:4] ke Yafo Yos 19:46; [Lihat FULL. Yos 19:46]; Kis 9:36,43 [Semua] hadapan Tuhan. Kel 4:13; Yer 20:9; [Lihat FULL. Yer 20:9]; Am 3:8; [Lihat FULL. Am 3:8] [Semua] Catatan Frasa: YUNUS ... MELARIKAN DIRI. Catatan Frasa: TARSIS. |
Yohanes 15:14
TSK | Full Life Study Bible |
sahabat-Ku(TB) <3450> [my.] jikalau(TB/TL) <1437> [if.] |
adalah sahabat-Ku, Ayub 16:20; Ams 18:24; Luk 12:4 [Semua] yang Kuperintahkan |
Kisah Para Rasul 26:19
TSK | Full Life Study Bible |
ya raja(TB)/Baginda(TL) <935> [O king.] tiadalah ...... tidak pernah(TB)/tiadalah patik(TL) <1096 3756> [I was not.] |
tidak taat. Catatan Frasa: TIDAK PERNAH AKU TIDAK TAAT. |