Kisah Para Rasul 9:36 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 9:36 |
Di Yope b ada seorang murid perempuan bernama Tabita--dalam bahasa Yunani Dorkas. Perempuan itu banyak sekali berbuat baik 1 c dan memberi sedekah. |
AYT (2018) | Suatu saat, di Yope, ada seorang murid perempuan bernama Tabita, yang jika diterjemahkan berarti Dorkas. Ia penuh dengan perbuatan baik dan tindakan sedekah. |
TL (1954) © SABDAweb Kis 9:36 |
Adalah di negeri Yoppe seorang murid perempuan bernama Tabita, yang diterjemahkan artinya Dorkas; maka perempuan itu limpah dengan kebajikan dan amalan sedekah yang diperbuatnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 9:36 |
Di Yope ada seorang wanita bernama Tabita. Ia seorang yang percaya kepada Yesus. (Namanya di dalam bahasa Yunani ialah Dorkas yang berarti rusa.) Ia selalu saja melakukan hal-hal yang baik dan menolong orang-orang miskin. |
MILT (2008) | Dan di Yope ada seorang murid dengan nama Tabita, yang bila diterjemahkan dia disebut Dorkas. Wanita ini selalu penuh dengan perbuatan baik dan sedekah yang selalu ia lakukan. |
Shellabear 2011 (2011) | Di Kota Yope ada seorang pengikut bernama Tabita -- dalam bahasa Yunani disebut Dorkas. Perempuan itu banyak beramal saleh dan banyak memberi sedekah. |
AVB (2015) | Di Yope ada seorang murid perempuan bernama Tabita (dalam bahasa Yunani disebut Dorkas); dia sentiasa membuat kebajikan dan memberi sedekah. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 9:36 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 9:36 |
|
AYT ITL | |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Kis 9:36 |
Di Yope b ada seorang murid perempuan bernama Tabita--dalam bahasa Yunani Dorkas. Perempuan itu banyak sekali berbuat baik 1 c dan memberi sedekah. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 9:36 |
Di Yope 1 ada seorang murid perempuan bernama Tabita--dalam bahasa Yunani Dorkas 2 . Perempuan itu banyak sekali 3 berbuat baik dan memberi sedekah 4 . |
Catatan Full Life |
Kis 9:36 1 Nas : Kis 9:36 Sebagaimana Allah bekerja melalui Petrus untuk mengadakan kesembuhan (ayat Kis 9:33-35) dan membangkitkan orang mati (ayat Kis 9:40), Dia juga bekerja melalui Dorkas dengan perbuatan-perbuatan kebaikan hati dan kasih. Tindakan-tindakan kasih yang menolong mereka yang perlu bantuan adalah perwujudan Roh Kudus sama dengan tanda-tanda ajaib dan mukjizat. Paulus menekankan kebenaran ini dalam pasal 1Kor 13:1-13 (bd. 1Pet 4:10-11). |
![]() [+] Bhs. Inggris |