TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 18:21

TSK Full Life Study Bible


dipersembahkan ... Molokh .... Molekh(TB)/dipersembahkan(TL) <05674 04432> [pass through.]

Molech signifies a king, or governor, of similar import with BaÆ’l, lord, or governor; and it is generally supposed that the sun was worshipped under this name; and more particularly as the fire appears to have been so much employed in his worship. It seems clear that children were not only consecrated to him by passing through the fire, which appears to be alluded to here, but that they were actually made a burnt offering to him. (See the parallel passages.) That the several abominations afterwards mentioned were actually practised by many heathen nations is abundantly attested by their own writers.

Molokh(TB)/Molekh(TL) <04432> [to Molech.]


melanggar kekudusan(TB)/menghinakan(TL) <02490> [profane.]


dari anak-anakmu

Ul 12:31; 18:10; 2Raj 16:3; 17:17; 21:6; 23:10; 2Taw 28:1-4; 33:6; Mazm 106:37,38; Yes 57:5; Yer 7:30,31; 19:5; 32:35; Yeh 16:20; Mi 6:7 [Semua]

kepada Molokh,

Im 20:2-5; Ul 9:4; 1Raj 11:5,7,33; Yes 57:9; Yer 32:35; 49:1; Zef 1:5 [Semua]

nama Allahmu;

Im 19:12; 21:6; Yes 48:11; Yeh 22:26; 36:20; Am 2:7; Mal 1:12 [Semua]

Akulah Tuhan.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]


Imamat 20:2-5

TSK Full Life Study Bible


Setiap orang(TB)/Barangsiapa(TL) <0376> [Whosoever.]

menyerahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <05414> [giveth.]

[Moloch. Molech.]

The Rabbins describe this idol as made of brass sitting upon a throne of the same metal, in the form of a man, with the head of a calf, adorned with a royal crown, and his arms extended as if to embrace any one. When they offered any children to him, they heated the statue by a great fire kindled within, and the victim was put into his arms, and thus consumed. Others relate, that the idol, which was hollow, was divided into seven compartments within; in one of which they put flour, in the second turtles, in the third a ewe, in the fourth a ram, in the fifth a calf, in the sixth an ox, and the seventh a child; which were all burnt together by heating the statue inside. The account which Diodorus (l. xx.) gives of the statue of Saturn, to which the Carthaginians, descendants of the Canaanites, sacrificed their children, is very similar. For they had a brazen stature of Saturn, stretching out his hands towards the ground, in such a manner that the children placed within them tumbled down into a pit full of fire. To this account Milton alludes, in Paradise Lost, B. 1. 392.

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [the people.]


dihukum mati,

Im 20:10; Kej 26:11; Kel 19:12 [Semua]

dengan batu.

Im 20:27; Im 24:14; Bil 15:35,36; Ul 21:21; Yos 7:25 [Semua]


menentang ............. menyerahkan(TB)/menunjuk .............. dipersembahkannya(TL) <05414> [I will set.]

menajiskan(TB/TL) <02930> [to defile.]

kekudusan(TB)/menghinakan(TL) <02490> [profane.]


tengah-tengah bangsanya,

Im 20:5,6; Im 23:30 [Semua]

maksud menajiskan

Mazm 74:7; 79:1; Yer 7:30; Yeh 5:11 [Semua]

tempat kudus-Ku

Im 15:31; [Lihat FULL. Im 15:31]

kekudusan nama-Ku

Im 18:21; [Lihat FULL. Im 18:21]


menutup(TB)/tiada melihat(TL) <05956> [hide.]

menghukum dia mati(TB)/dibunuh(TL) <04191> [and kill.]


dia mati,

Ul 17:2-5 [Semua]


maka(TB)/maka .... menunjuk(TL) <07760> [I will.]

kaumnya(TB)/keluarganya(TL) <04940> [against his.]

berzinah ..... berzinah(TB)/zinahnya .... zinah(TL) <02181> [whoring.]

TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA