Bilangan 4:16
TSK | Full Life Study Bible |
bertanggung .................. bertanggung(TB)/pemerintah ........................... pemerintahannya(TL) <06486> [the office.] Eleazar himself, perhaps with the other priests, was required to carry the oil for the light, the incense, and the flour for the daily meat offering, and the holy ointment; besides superintending the Levites. It may be supposed, that he himself carried no more of the oil than for present use. (see ver. 9.) minyak ............ minyak(TB)/minyak ................ minyak(TL) <08081> [the oil.] wangi-wangian(TB)/harum(TL) <05561> [the sweet.] tetap(TB)/sehari-hari(TL) <08548> [the daily.] urapan(TB)/siraman(TL) <04888> [the anointing.] bertanggung .................. bertanggung(TB)/pemerintah ........................... pemerintahannya(TL) <06486> [the oversight.] |
Tetapi Eleazar, untuk penerangan, Kel 25:6; [Lihat FULL. Kel 25:6] ukupan Kel 25:6; [Lihat FULL. Kel 25:6] korban sajian Kel 29:41; [Lihat FULL. Kel 29:41]; Im 6:14-23 [Semua] |
Bilangan 8:4
TSK | Full Life Study Bible |
dibuat(TB)/perbuatan(TL) <04639> [this work.] tempaan(TB)/tersepuh(TL) <04749> [beaten work.] diperlihatkan(TB)/teladan(TL) <04758> [the pattern.] |
dari emas Kel 25:36; [Lihat FULL. Kel 25:36] dengan apa Kel 25:9; [Lihat FULL. Kel 25:9] |
Bilangan 16:1
TSK | Full Life Study Bible |
Korah(TB/TL) <07141> [Korah.] bin ... bin ... bin ....... anak-anak ..... bin .... orang Ruben ...... Rubin(TB)/bin ... bin ... bin .......... anak ..... bin .... bani Rubin(TL) <01121 07205> [sons of Reuben.] mengajak(TB)/Sebermula(TL) <03947> [took men.] As the word men is not in the text, some read "took counsel;" and some "took courage." Houbigant renders {yikkach, rebellionem fecerunt,} "they rebelled;" which scarcely any rule of criticism can ever justify. Dr. Geddes' translation is, "Another insurrection was raised against Moses by Korah," etc. Others think that it may mean, "behaved with insolence." But, as Dr. A. Clarke observes, the verb {wyyikkach,} "and he took" which though at the end of the sentence in English, is the first word in Hebrew, is not in the plural, but the singular; and hence cannot be applied to the acts of all these chiefs. In every part of the Scripture, where this rebellion is referred to, it is attributed to Korah, therefore the verb here belongs to him; and the whole verse should be translated, "Now Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, he took even Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, son of Peleth, son of Reuben, and they rose up," etc.; reading, with some MSS., the Samaritan, and Septuagint, {ben,} son, instead of {beney,} sons. |
Judul : Korah, Datan dan Abiram Perikop : Bil 16:1-50 Korah Kel 6:24; [Lihat FULL. Kel 6:24]; Yud 1:11 [Semua] dan Abiram, Bil 16:24; Mazm 106:17 [Semua] anak-anak Eliab, |
Bilangan 17:8
TSK | Full Life Study Bible |
tongkat Harun ... Harun(TB)/tongkat Harun(TL) <0175 04294> [the rod of Aaron.] This fact was so unquestionably miraculous, that no doubt could remain on the minds of the people, or the envious chiefs, of the divine appointment of Aaron: and as there were buds, blossoms, and fruit on the rod at the same time, which was never the case with branches in the natural and ordinary course, this evidently proved the miracle, and took away all suspicion of the fraud which has been impiously suggested, that Moses had taken away Aaron's rod in the night time, and put a living branch of an almond tree in the room of it. A sceptre or staff of office resuming its vegetative life, was considered an absolute impossibility among the ancients; and as they were accustomed to swear by their sceptres, this circumstance was added to confirm the oath. bertunas(TB)/berbunga(TL) <06524> [budded.] |
kemah hukum tampaklah tongkat buah badam. |
Bilangan 26:58
TSK | Full Life Study Bible |
beranakkan Amram. |