2 Samuel 3:7
TSK | Full Life Study Bible |
Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.] kauhampiri(TB)/berseketiduran(TL) <0935> [Wherefore.] This action of Abner's seems a most evident proof that he intended to seize on the government; and it was so understood by Ish-bosheth; see Parallel Texts. kauhampiri(TB)/berseketiduran(TL) <0935> [gone in.] |
mempunyai gundik Kej 22:24; [Lihat FULL. Kej 22:24]; 2Sam 16:21-22; 1Raj 1:3; [Lihat FULL. 1Raj 1:3] [Semua] bernama Rizpa; |
2 Samuel 3:2
TSK | Full Life Study Bible |
lahirlah bagi diperanakkan anak-anak(TB)/diperanakkan ..... anaknya(TL) <03205 01121> [sons born.] Amnon(TB/TL) <0550> [Amnon.] Ahinoam(TB/TL) <0293> [Ahinoam.] |
Judul : Anak-anak lelaki Daud Perikop : 2Sam 3:2-5 Paralel: 1Taw 3:1-4 dengan 2Sam 3:2-5 ialah Amnon, dari Ahinoam, 1Sam 25:43; [Lihat FULL. 1Sam 25:43] |
1 Samuel 12:11-12
TSK | Full Life Study Bible |
Yerubaal(TB)/Yerub-Baal(TL) <03378> [Jerubbaal.] Barak(TB)/Bedan(TL) <0917> [Bedan.] Bedan, whose name occurs no where else as a judge of Israel, Bp. Patrick and others suppose to be a contraction of {ben Dan,} "the son of Dan;" by which they suppose Samson is meant, as the Targum reads. The LXX., Syriac, and Arabic, however, instead of Bedan read Barak; and the two latter versions, instead of Samuel have Samson. These readings are adopted by Houbigant, and appear to be genuine; for it is not probable that Samuel would enumerate himself. Yefta(TB/TL) <03316> [Jephthah.] Samuel(TB)/Semuel(TL) <08050> [Samuel.] |
mengutus Yerubaal, Barak, Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6] Yefta Hak 11:1; [Lihat FULL. Hak 11:1] dan Samuel, 1Sam 7:15; [Lihat FULL. 1Sam 7:15] |
Nahas(TB/TL) <05176> [Nahash.] raja ........... seorang raja ......... rajamu(TB)/raja ................ raja ........... Raja(TL) <04428> [Nay.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [when the Lord.] |
bahwa Nahas, 1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1] raja 1Sam 8:5; [Lihat FULL. 1Sam 8:5] harus memerintah 1Sam 25:30; 2Sam 5:2; 1Taw 5:2 [Semua] |
1 Samuel 12:2
TSK | Full Life Study Bible |
pemimpinmu ..................... pemimpinmu(TB)/berjalan ......................... berjalan(TL) <01980> [walketh.] tua(TB/TL) <02204> [I am old.] anak-anakku(TB)/anakku laki-laki(TL) <01121> [my sons.] pemimpinmu ..................... pemimpinmu(TB)/berjalan ......................... berjalan(TL) <01980> [I have walked.] |
menjadi pemimpinmu; 1Sam 8:5; [Lihat FULL. 1Sam 8:5] bukankah anak-anakku |
1 Samuel 15:16
TSK | Full Life Study Bible |
Sudahlah(TB)/Diamlah(TL) <07503> [Stay.] |