1 Timotius 3:16
Konteks3:16 And we all agree, 1 our religion contains amazing revelation: 2
He 3 was revealed in the flesh,
vindicated by the Spirit, 4
seen by angels,
proclaimed among Gentiles,
believed on in the world,
taken up in glory.
1 Timotius 4:6
Konteks4:6 By pointing out such things to the brothers and sisters, 5 you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed. 6
1 Timotius 5:4
Konteks5:4 But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty 7 toward their own household and so repay their parents what is owed them. 8 For this is what pleases God. 9
1 Timotius 5:10
Konteks5:10 and has a reputation for good works: as one who has raised children, 10 practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress – as one who has exhibited all kinds of good works. 11
1 Timotius 5:16
Konteks5:16 If a believing woman 12 has widows in her family, 13 let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need. 14
1 Timotius 6:17
Konteks6:17 Command those who are rich in this world’s goods 15 not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, 16 but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.
[3:16] 1 tn Grk “confessedly, admittedly, most certainly.”
[3:16] 2 tn Grk “great is the mystery of [our] religion,” or “great is the mystery of godliness.” The word “mystery” denotes a secret previously hidden in God, but now revealed and made widely known (cf. Rom 16:25; 1 Cor 2:7; 4:1; Eph 1:9; 3:3, 4, 9; 6:19; Col 1:26-27; 4:3). “Religion” (εὐσέβεια, eusebeia) is a word used frequently in the pastorals with a range of meanings: (1) a certain attitude toward God – “devotion, reverence”; (2) the conduct that befits that attitude – “godliness, piety”; and (3) the whole system of belief and approach to God that forms the basis for such attitude and conduct – “religion, creed.” See BDAG 412-13 s.v.; 2 Tim 3:5; 4 Macc 9:6-7, 29-30; 15:1-3; 17:7. So the following creedal statements are illustrations of the great truths that the church is charged with protecting (v. 15).
[3:16] 3 tc The Byzantine text along with a few other witnesses (אc Ac C2 D2 Ψ [88 pc] 1739 1881 Ï vgms) read θεός (qeos, “God”) for ὅς (Jos, “who”). Most significant among these witnesses is 1739; the second correctors of some of the other
[3:16] tn Grk “who.”
[3:16] sn This passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.
[4:6] 5 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
[4:6] 6 sn By pointing out…you have followed. This verse gives a theme statement for what follows in the chapter about Timothy’s ministry. The situation in Ephesus requires him to be a good servant of Christ, and he will do that by sound teaching and by living an exemplary life himself.
[5:4] 7 tn Or “to practice their religion.”
[5:4] 8 tn Or “and so make some repayment to their parents”; Grk “and to give back recompense to their parents.”
[5:4] 9 tn Grk “for this is pleasing in the sight of God.”
[5:10] 10 tn Grk “if she raised children.” The phrase “if she raised children” begins a series of conditional clauses running to the end of the verse. These provide specific examples of her good works (v. 10a).
[5:10] 11 tn Grk “followed after every good work.”
[5:16] 12 tc Most witnesses (D Ψ Ï sy) have πιστὸς ἤ (pisto" h) before πιστή (pisth), with the resultant meaning “if a believing man or woman.” But such looks to be a motivated reading, perhaps to bring some parity to the responsibilities of men and women listed here, and as a way of harmonizing with v. 4. Further, most of the earliest and best witnesses (א A C F G P 048 33 81 1175 1739 1881 co) lack the πιστὸς ἤ, strengthening the preference for the shorter reading.
[5:16] 13 tn Grk “has widows.”
[5:16] 14 tn Grk “the real widows,” “those who are really widows.”