1 Tesalonika 5:6
Konteks5:6 Sebab itu baiklah jangan kita tidur q seperti orang-orang lain, tetapi berjaga-jaga 1 r dan sadar 2 . s
1 Tesalonika 5:28
Konteks5:28 Kasih karunia Yesus Kristus, Tuhan kita, menyertai kamu! b
1 Tesalonika 4:18
Konteks4:18 Karena itu hiburkanlah seorang akan yang lain 3 f dengan perkataan-perkataan ini.
1 Tesalonika 5:13
Konteks5:13 dan supaya kamu sungguh-sungguh menjunjung mereka dalam kasih karena pekerjaan mereka. Hiduplah selalu dalam damai seorang dengan yang lain. f
1 Tesalonika 3:11
Konteks3:11 Kiranya Dia, Allah dan Bapa p kita, dan Yesus, Tuhan kita, membukakan kami jalan kepadamu.
1 Tesalonika 5:27
Konteks5:27 Demi nama Tuhan aku minta dengan sangat kepadamu, supaya surat ini dibacakan kepada semua saudara. a
1 Tesalonika 5:8
Konteks5:8 Tetapi kita, yang adalah orang-orang siang, u baiklah kita sadar, berbajuzirahkan v iman dan kasih, dan berketopongkan w pengharapan keselamatan. x
1 Tesalonika 4:11
Konteks4:11 Dan anggaplah sebagai suatu kehormatan untuk hidup tenang, untuk mengurus persoalan-persoalan sendiri dan bekerja dengan tangan, p seperti yang telah kami pesankan kepadamu,
1 Tesalonika 4:1
Konteks1 Tesalonika 1:1
Konteks1 Tesalonika 4:4
Konteks4:4 supaya kamu masing-masing mengambil seorang perempuan menjadi isterimu sendiri a dan hidup di dalam pengudusan dan penghormatan,
1 Tesalonika 5:16
Konteks5:16 Bersukacitalah senantiasa. k
1 Tesalonika 5:15
Konteks5:15 Perhatikanlah, supaya jangan ada orang yang membalas jahat dengan jahat, i tetapi usahakanlah senantiasa yang baik, terhadap kamu masing-masing j dan terhadap semua orang.
1 Tesalonika 3:12
Konteks3:12 Dan kiranya Tuhan menjadikan kamu bertambah-tambah dan berkelimpahan dalam kasih seorang terhadap yang lain q dan terhadap semua orang, sama seperti kami juga mengasihi kamu.
1 Tesalonika 4:5
Konteks4:5 bukan di dalam keinginan hawa nafsu, b seperti yang dibuat oleh orang-orang c yang tidak mengenal Allah, d
1 Tesalonika 5:11
Konteks5:11 Karena itu nasihatilah seorang akan yang lain b dan saling membangunlah c kamu seperti yang memang kamu lakukan.
1 Tesalonika 5:23
Konteks1 Tesalonika 4:10
Konteks4:10 Hal itu kamu lakukan juga terhadap semua saudara di seluruh wilayah Makedonia. n Tetapi kami menasihati kamu, saudara-saudara, supaya kamu lebih bersungguh-sungguh lagi o melakukannya.
[5:6] 1 Full Life : BAIKLAH ... KITA ... BERJAGA-JAGA.
Nas : 1Tes 5:6
Berjaga-jaga (Yun. _gregoreo_) berarti "tetap sadar dan waspada". Konteks (ayat 1Tes 5:4-9) menunjukkan bahwa Paulus tidak menasihati para pembacanya agar "berjaga-jaga" untuk "hari Tuhan" (ayat 1Tes 5:2), tetapi sebaliknya untuk bersiap secara rohani supaya luput dari murka pada hari itu, (bd. 1Tes 2:11-12; Luk 21:34-36).
- 1) Jikalau kita ingin luput dari murka Allah (ayat 1Tes 5:3), maka
kita harus tinggal bangun dan sadar secara rohani dan terus hidup dalam
iman, kasih, dan harapan keselamatan (ayat 1Tes 5:8-9;
lihat cat. --> Luk 21:36;
lihat cat. --> Ef 6:11).
- 2) Karena mereka yang setia akan terlindung dari murka Allah
(lihat cat. --> 1Tes 5:2;
[atau ref. 1Tes 5:2]
lihat art. KEANGKATAN GEREJA),
mereka tidak perlu takut hari Tuhan tetapi harus "menantikan kedatangan Anak-Nya dari sorga ... Yesus, yang menyelamatkan kita dari murka yang akan datang" (1Tes 1:10).
Nas : 1Tes 5:6
(versi Inggris NIV -- self controlled - penguasaan diri). Kata sadar (Yun. _nepho_) di zaman PB memiliki arti ganda.
- 1) Arti yang harfiah, seperti yang diberikan dalam berbagai leksikon Yun., adalah "keadaan pertarakan anggur", "berpantang anggur", "sama sekali tidak terpengaruh anggur" atau "dalam keadaan sadar". Secara kiasan mengandung arti "kesiagaan", "penguasaan diri", yaitu sadar secara rohani dan menguasai diri seperti halnya seseorang yang tidak minum anggur yang mengandung alkohol.
- 2) Konteks mendukung pandangan bahwa Paulus tidak meniadakan arti yang harfiah. Kata-kata "berjaga-jaga dan sadar" bertentangan dengan kata-kata dalam ayat berikut "mereka yang mabuk, mabuk waktu malam" (ayat 1Tes 5:7). Demikianlah pertentangan nepho dengan kemabukan oleh Paulus akan menunjukkan bahwa dia bermaksud arti harfiah "pertarakan anggur". Bandingkan pernyataan Yesus tentang mereka yang makan dan minum bersama dengan pemabuk sehingga kedatangan-Nya menimpa mereka dengan tidak terduga (Mat 24:48-51).
[4:18] 3 Full Life : HIBURKANLAH SEORANG AKAN YANG LAIN.
Nas : 1Tes 4:18
Paulus membangkitkan harapan jemaat Tesalonika, bukan dengan memberitahukan mereka untuk siap mati syahid selama periode "hari Tuhan" (1Tes 5:2-10), yaitu kesengsaraan besar (pasal Wahy 6:1-19:21), tetapi dengan menjelaskan tentang keangkatan gereja (ayat 1Tes 4:14-17; 1Kor 15:51-58;
lihat cat. --> Yoh 14:3;
[atau ref. Yoh 14:3]
lihat art. KEANGKATAN GEREJA).
Dengan mengetahui ajaran ini, mereka dapat saling menguatkan.
[5:23] 4 Full Life : MENGUDUSKAN KAMU SELURUHNYA.
Nas : 1Tes 5:23
Doa Paulus yang terakhir bagi jemaat Tesalonika ialah supaya mereka dikuduskan. Untuk pembahasan mengenai apa yang dimaksudkan Alkitab dengan pengudusan,
lihat art. PENGUDUSAN.