1 Tawarikh 5:2
TSK | Full Life Study Bible |
Yehudalah(TB)/Yehuda(TL) <03063> [Judah.] bahkan salah seorang ... antaranya menjadi raja(TB)/pangkat pertama(TL) <05057> [the chief ruler. or, the prince.] By the chief ruler is meant first David, and after him the Messiah, agreeably to the celebrated prophecy of Jacob (Ge 49:10). The Syriac calls him "Christ the king," and the Arabic, "Messiah the king." sulung ..... Yusuf ..... Yusuf(TB)/kesulungan(TL) <01062 03130> [birthright was.] |
Memang Yehudalah Kej 49:10,12; [Lihat FULL. Kej 49:10]; [Lihat FULL. Kej 49:12] [Semua] menjadi raja, 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 1Sam 12:12; [Lihat FULL. 1Sam 12:12]; 2Sam 6:21; [Lihat FULL. 2Sam 6:21]; 1Taw 11:2; 2Taw 7:18; [Lihat FULL. 2Taw 7:18]; Mat 2:6 [Semua] hak sulung Kej 25:31; [Lihat FULL. Kej 25:31] |
1 Tawarikh 7:14
TSK | Full Life Study Bible |
Keturunan(TB)/bani(TL) <01121> [The sons.] The text in these two verses seems to be strangely corrupted; and, as it stands, is scarcely intelligible. Probably it should be rendered, "The sons of Manasseh were Ashriel, whom his Syrian concubine bore to him; and Machir the father of Gilead, whom (his wife) bore to him. Machir took for a wife Maachah, sister to Huppim and Shuppim." This is nearly the version of Dr. Geddes. Makhir(TB/TL) <04353> [Machir.] |
Judul : Keturunan Manasye Perikop : 1Taw 7:14-19 Keturunan Manasye Kej 41:51; [Lihat FULL. Kej 41:51]; Yos 17:1; [Lihat FULL. Yos 17:1]; 1Taw 5:23 [Semua] bapa Gilead. Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30] |