TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 14:2

TSK Full Life Study Bible

14:2

yang berkata-kata ...... berkata-kata ................ ia mengucapkan(TB)/berkata-kata ....... berkata ................ mengatakan(TL) <2980> [he that.]

mengerti(TB/TL) <191> [understandeth. Gr. heareth.]

melainkan(TL) <1161> [howbeit.]

14:2

bahasa roh,

Mr 16:17; [Lihat FULL. Mr 16:17]

mengerti bahasanya;

1Kor 14:6-11,16 [Semua]

yang rahasia.

1Kor 13:2


Catatan Frasa: BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH.

Catatan Frasa: TIDAK BERKATA-KATA KEPADA MANUSIA, TETAPI KEPADA ALLAH.

1 Korintus 14:4

TSK Full Life Study Bible

14:4

ia membangun dirinya sendiri sendiri ..... ia membangun(TB)/meneguhkan ... sendiri ....... meneguhkan(TL) <3618 1438> [edifieth himself.]

ia membangun ........ ia membangun Jemaat .... jemaat(TB)/meneguhkan ......... meneguhkan(TL) <3618 1577> [edifieth the.]

14:4

bahasa roh,

Mr 16:17; [Lihat FULL. Mr 16:17]

ia membangun

1Kor 14:3; [Lihat FULL. 1Kor 14:3]

yang bernubuat,

1Kor 13:2; [Lihat FULL. 1Kor 13:2]


Catatan Frasa: MEMBANGUN DIRINYA SENDIRI.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA