Ekspositori
ASAL SAJA [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 8 dalam 8 ayat
(dalam OT: 5 dalam 5 ayat) (dalam NT: 3 dalam 3 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "asal saja" dalam TB (5/3) :
asal saja (5x/3x);
|
Greek :
<1437> 2x;
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<0518> 5 (dari 1070)
Ma 'im
|
Definisi : --conditional part (conditional particle)-- 1) if
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
Dalam TB : jika 180, Jika 141, jikalau 79, Jikalau 68, atau 61, tidak 34, apabila 30, melainkan 25, Apabila 25, Sekalipun 19, hanya 18, Apakah 17, kecuali 16, kalau 15, selain 14, apakah 14, Atau 14, baik 13, sekalipun 12, Kalau 10, sesungguhnya 10, Sesungguhnya 10, Bila 9, bila 9, tetapi 9, Tetapi 9, maupun 7, pasti 7, asal 7, Masakan 6, takkan 6, Sekiranya 5, Sungguh 5, bahwa 5, Walaupun 4, tidak akan 4, dan 4, sampai 4, bilamana 4, sebelum 3, pastilah 3, Seandainya 3, entah 3, jika belum 2, jangan 2, Sungguhpun 2, ataupun 2, Ketika 2, Dapatkah 2, seandainya 2, Bukankah 2, Asal 2, Adakah 2, mungkinkah 2, Demi 2, Bahwasanya 1, Bahwasanya tidak 1, Bilamana 1, Pernahkah 1, Apabila tidak 1, Sampai 1, Takkan 1, Memang 1, Maupun 1, Jangan sekali-kali 1, Kiranya 1, Entah 1, Sebaliknya 1, Maukah 1, Setiap kali 1, Karena 1, dari 1, sebab 1, sekiranya 1, setiap kali 1, saja 1, pastilah tidak 1, niscaya 1, niscayalah 1, pada waktu 1, sudilah 1, sungguh-sungguh 1, tidakkah 1, tidaklah 1, walau 1, tidak lain 1, tidak akan apa-apa 1, tanpa 1, tentu 1, namun 1, mungkin 1, walaupun 1, dari pada 1, kalau tidak 1, bila tidak 1, bahwasanya 1, adakah 1, asal saja 1, ataukah 1, karena 1, karena dengan demikian 1, malah 1, malahan 1, masakan 1, kiranya 1, kecuali kalau 1, kecuali apabila 1, kecuali jika 1, Tidak 1
|
<07535> 3 (dari 109)
qr raq
|
Definisi : --adv (with restrictive force) (adverb (with restrictive force))-- 1) only, altogether, surely
1a) only
1b) only, nought but, altogether (in limitation)
1c) save, except (after a negative)
1d) only, altogether, surely (with an affirmative)
1e) if only, provided only (prefixed for emphasis)
1f) only, exclusively (for emphasis)
Dalam TB : hanya 35, Hanya 23, Tetapi 9, Namun demikian 5, asal 4, tetapi 3, selain 3, semata-mata 3, lain 2, kecuali 2, namun 2, saja 2, tentulah 1, Namun 1, Memang 1, tetap 1, Sesungguhnya 1, supaya 1, hanyalah 1, asal saja 1, sesungguhnya 1, Sungguhkah 1
|
<0389> 1 (dari 161)
Ka 'ak
|
Definisi : --adv (adverb)-- 1) indeed, surely (emphatic)
2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Dalam TB : Hanya 28, hanya 27, Tetapi 21, tetapi 16, Sesungguhnya 10, saja 9, Sungguh 7, Tentulah 4, hanyalah 2, belaka 2, Namun 2, Hanyalah 2, sesungguhnya 2, semata-mata 2, sama sekali 2, namun 2, Segera sesudah 1, Mungkinkah 1, Bukankah 1, Memang 1, Sebaliknya 1, dan 1, malah 1, pasti 1, sungguh 1, maka 1, lagi 1, asal 1, dengan sungguh-sungguh 1, itupun 1, Sungguhkah saja 1
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<1437> 2 (dari 333)
ean ean
|
Definisi : --conj
(conjunction)-- 1) if, in case
Dalam TB : jika 77, jikalau 42, Jika 30, kalau 22, apabila 21, Jikalau 19, Barangsiapa 10, Kalau 8, barangsiapa 7, saja 6, sekalipun 5, Apabila 4, Sekalipun 4, sekiranya 3, asal saja 2, apa saja 2, apa 2, Asal 2, andaikata 1, Apa 1, Apapun 1, Andaikata 1, Sebelum 1, baik 1, rupa 1, orang 1, sebelum 1, siapa 1, siapa saja 1, kepadanya 1, kalaupun 1, siapapun 1, atau 1, di mana 1, hanya 1, juga 1, asal 1
|
<0000> 1
|
-- |
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
Ma qr | <07535 0518> | Ul 15:5 | asal saja | engkau mendengarkan baik-baik ... | |
Ma | <0518> | 1Sam 12:14 | asal saja | kamu takut akan TUHAN, ... | |
Ka Ma | <0518 0389> | 1Sam 21:4 | ... hanya roti kudus yang ada; | asal saja | orang-orangmu itu menjaga ... |
Ma qr | <07535 0518> | 2Raj 21:8 | ... kepada nenek moyang mereka, | asal saja | mereka tetap berbuat tepat ... |
Ma qr | <07535 0518> | 2Taw 33:8 | ... untuk nenek moyangmu, | asal saja | mereka melakukan dengan setia ... |
Sembunyikan