AMPUN

Jumlah dalam TB : 4 dalam 4 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat)
(dalam NT: 2 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "ampun" dalam TB (84/74) : ampun (2x/2x); ampuni (2x/1x); Ampunilah (12x/0x); diampuni (6x/21x); diampuninya (1x/0x); keampunan (1x/0x); mengampuni (41x/29x); mengampuninya (3x/1x); pengampunan (16x/12x); ampunilah (0x/7x); kuampuni (0x/1x);
Hebrew : <07355> 2x;
Greek : <859> 1x; <863> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<07355> 2 (dari 47)
Mxr racham
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk mencintai, mencintai dengan mendalam, memiliki belas kasihan, bersikap penuh kasih, memiliki kasih sayang 1a) (Qal) untuk mencintai 1b) (Piel) 1b1) untuk memiliki belas kasihan, bersikap penuh kasih 1b1a) dari Tuhan, manusia 1c) (Pual) untuk diperlihatkan belas kasihan, bersikap penuh kasih
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<859> 1 (dari 17)
afesiv aphesis
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) pembebasan dari belenggu atau penjara 2) pengampunan atau penghapusan, dari dosa (melepaskannya seolah-olah tidak pernah dilakukan), pengurangan hukuman
Dalam TB :
<863> 1 (dari 143)
afihmi aphiemi
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk mengirim pergi 1a) untuk memerintahkan pergi atau berangkat 1a1) dari seorang suami yang menceraikan istrinya 1b) untuk mengirim keluar, menyerahkan, untuk berakhir 1c) untuk melepaskan, membiarkan, membiarkan begitu saja 1c1) untuk mengabaikan 1c2) untuk meninggalkan, tidak membahas sekarang, (topik) 1c21) dari para guru, penulis, dan pembicara 1c3) untuk menghilangkan, mengabaikan 1d) untuk melepaskan, menghapus utang, memaafkan, untuk mengurangi 1e) untuk menyerahkan, tidak menyimpan lagi 2) untuk mengizinkan, membolehkan, tidak menghalangi, untuk menyerahkan sesuatu kepada seseorang 3) untuk meninggalkan, pergi dari seseorang 3a) untuk pergi ke tempat lain 3b) untuk pergi dari siapa pun 3c) untuk pergi dari satu dan meninggalkannya untuk dirinya sendiri sehingga semua tuntutan timbal balik ditinggalkan 3d) untuk meninggalkan dengan salah 3e) untuk pergi meninggalkan sesuatu di belakang 3f) untuk meninggalkan seseorang dengan tidak membawanya sebagai teman 3g) untuk meninggalkan saat meninggal, meninggalkan seseorang 3h) untuk meninggalkan sehingga apa yang tersisa dapat tetap ada, meninggalkan yang tersisa 3i) meninggalkan, meninggalkan dalam keadaan miskin
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL

Mxra <07355> Yer 13:14 ... tanpa merasa sayang dan tanpa ampun ."
Mxry <07355> Yer 21:7 ... tanpa belas kasihan dan tanpa ampun .
Sembunyikan

Konkordansi PB

afesin <859> Mrk 3:29 ... Roh Kudus, ia tidak mendapat ampun selama-lamanya, melainkan ...
afeyh <863> Mrk 4:12 ... jangan berbalik dan mendapat ampun ."


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA