AKU HARUS PERGI [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 6 dalam 6 ayat
(dalam OT: 4 dalam 4 ayat)
(dalam NT: 2 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "aku harus pergi" dalam TB (4/2) : aku harus pergi (4x/2x);
Hebrew : <05927> 2x; <01980 0589> 1x; <01980> 1x;
Greek : <318 1831> 1x; <4198> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<01980> 2 (dari 1549)
Klh halak
Definisi : --v (verb)-- 1) pergi, berjalan, datang 1a) (Qal) 1a1) untuk pergi, berjalan, datang, berangkat, melanjutkan, bergerak, pergi jauh 1a2) untuk mati, hidup, cara hidup (kiasan) 1b) (Piel) 1b1) untuk berjalan 1b2) untuk berjalan (kiasan) 1c) (Hithpael) 1c1) untuk melintasi 1c2) untuk berjalan-jalan 1d) (Niphal) untuk memimpin, membawa, membawa pergi, mengangkut, menyebabkan untuk berjalan
Dalam TB :
<05927> 2 (dari 888)
hle `alah
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk naik, menaik, mendaki 1a) (Qal) 1a1) untuk naik, menaik 1a2) untuk bertemu, mengunjungi, mengikuti, berangkat, menarik diri, mundur 1a3) untuk naik, muncul (dari hewan) 1a4) untuk tumbuh, melesat, muncul (dari vegetasi) 1a5) untuk naik, melampaui, bangkit (dari fenomena alami) 1a6) untuk muncul (di hadapan Tuhan) 1a7) untuk naik, melampaui, memperluas (batas) 1a8) untuk unggul, lebih superior 1b) (Niphal) 1b1) untuk diangkat, dibawa, diambil 1b2) untuk menjauhkan diri 1b3) untuk dipuji 1c) (Hiphil) 1c1) untuk mengangkat, menyebabkan naik atau mendaki, menyebabkan pergi 1c2) untuk mengangkat, membawa melawan, mengambil 1c3) untuk mengangkat, menyusun, melatih 1c4) untuk menyebabkan naik 1c5) untuk membangkitkan, menggugah (secara mental) 1c6) untuk menawarkan, mengangkat (dari hadiah) 1c7) untuk meninggikan 1c8) untuk menyebabkan naik, menawarkan 1d) (Hophal) 1d1) untuk dibawa pergi, dipimpin ke atas 1d2) untuk diangkat ke dalam, disisipkan ke dalam 1d3) untuk ditawarkan 1e) (Hithpael) untuk mengangkat diri
Dalam TB :
<0589> 1 (dari 874)
yna 'aniy
Definisi : --pers pron (personal pronoun)-- 1) Saya (orang pertama tunggal - biasanya digunakan untuk penekanan)
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<318> 1 (dari 17)
anagkh anagke
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) kebutuhan, yang dipaksakan baik oleh keadaan, atau oleh hukum kewajiban terkait dengan keuntungan seseorang, adat, argumen 2) bencana, kesukaran, kesulitan
Dalam TB :
<1831> 1 (dari 218)
exercomai exerchomai
Definisi : --v (verb)-- 1) pergi atau muncul dari 1a) dengan menyebutkan tempat dari mana seseorang pergi, atau titik dari mana dia berangkat 1a1) dari mereka yang meninggalkan suatu tempat atas kehendak sendiri 1a2) dari mereka yang diusir atau dibuang 2) metafora. 2a) keluar dari suatu pertemuan, yaitu meninggalkannya 2b) muncul dari secara fisik, timbul dari, dilahirkan dari 2c) pergi keluar dari kekuasaan seseorang, melarikan diri dari situ dengan selamat 2d) muncul (dari privasi) ke dunia, di depan publik, (dari mereka yang dengan kebaruan pendapat menarik perhatian) 2e) dari benda-benda 2e1) dari laporan, desas-desus, pesan, ajaran 2e2) untuk diketahui, diumumkan 2e3) untuk disebarkan, untuk diproklamirkan 2e4) untuk muncul 2e4a) dipancarkan seperti dari hati atau mulut 2e4b) mengalir keluar dari tubuh 2e4c) memancar, keluar 2e4c1) digunakan untuk kilatan petir yang tiba-tiba 2e4c2) digunakan untuk sesuatu yang menghilang 2e4c3) digunakan untuk harapan yang telah menghilang
Dalam TB :
<4198> 1 (dari 154)
poreuomai poreuomai
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk memimpin, membawa, mentransfer 1a) untuk melanjutkan perjalanan yang telah dimulai, untuk meneruskan perjalanan seseorang 1b) untuk meninggalkan kehidupan 1c) untuk mengikuti seseorang, yaitu: menjadi pengikutnya 1c1) untuk memimpin atau mengatur hidup seseorang Sinonim : Lihat Definisi 5818
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

hleah <05927> 2Sam 2:1 ... TUHAN, katanya: "Apakah aku harus pergi ke salah satu kota di ...
yna Klwh <01980 0589> 2Sam 15:20 ... bersama-sama kami, padahal aku harus pergi entah ke mana. Pulanglah dan ...
hlea <05927> 2Sam 19:34 ... lagikah aku hidup, sehingga aku harus pergi bersama-sama dengan raja ke ...
hkla <01980> Yes 38:10 ... Dalam pertengahan umurku aku harus pergi , ke pintu gerbang dunia orang ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

anagkhn exelywn <318 1831> Luk 14:18 ... Aku telah membeli ladang dan aku harus pergi melihatnya; aku minta ...
poreuomai <4198> Luk 14:19 ... lima pasang lembu kebiri dan aku harus pergi mencobanya; aku minta ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA