PERGI IA [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 5 dalam 5 ayat
(dalam OT: 4 dalam 4 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "pergi ia" dalam TB (34/11) : pergi ia (4x/1x); pergilah ia (30x/0x); pergilah Ia (0x/10x);
Hebrew : <07971> 1x; <06437> 1x; <01980> 1x; <0235> 1x;
Greek : <630 3693> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0235> 1 (dari 6)
lza 'azal
Definisi : --v (verb)-- 1) pergi, pergi jauh, menjalani 1a) (Qal) 1a1) pergi jauh 1a2) menjalani 1a3) habis, kehabisan, hilang, menguap 1b) (Pual) pergi bolak-balik
Dalam TB :
<01980> 1 (dari 1549)
Klh halak
Definisi : --v (verb)-- 1) pergi, berjalan, datang 1a) (Qal) 1a1) untuk pergi, berjalan, datang, berangkat, melanjutkan, bergerak, pergi jauh 1a2) untuk mati, hidup, cara hidup (kiasan) 1b) (Piel) 1b1) untuk berjalan 1b2) untuk berjalan (kiasan) 1c) (Hithpael) 1c1) untuk melintasi 1c2) untuk berjalan-jalan 1d) (Niphal) untuk memimpin, membawa, membawa pergi, mengangkut, menyebabkan untuk berjalan
Dalam TB :
<06437> 1 (dari 135)
hnp panah
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk berbalik 1a) (Qal) 1a1) untuk berbalik ke arah atau dari atau menjauh 1a2) untuk berbalik dan melakukan 1a3) untuk berbalik, menurun (hari) 1a4) untuk berbalik ke arah, mendekati (malam) 1a5) untuk berbalik dan melihat, melihat, melihat kembali atau di atau setelah atau untuk 1b) (Piel) untuk menjauh, mengeluarkan dari jalan, menjelaskan, membersihkan 1c) (Hiphil) 1c1) untuk berbalik 1c2) untuk membuat sebuah belokan, menunjukkan tanda-tanda berbalik, kembali 1d) (Hophal) untuk dibalik kembali
Dalam TB :
<07971> 1 (dari 847)
xlv shalach
Definisi : --v (verb)-- 1) mengirim, melepaskan, membiarkan pergi, mengulurkan 1a) (Qal) 1a1) mengirim 1a2) mengulurkan, memperluas, mengarahkan 1a3) melepaskan 1a4) membiarkan lepas 1b) (Niphal) untuk dikirim 1c) (Piel) 1c1) mengirim pergi atau jauh atau keluar atau terus, membebaskan, menyerahkan, mengusir 1c2) membiarkan pergi, membebaskan 1c3) tumbuh (dari cabang) 1c4) menurunkan 1c5) menembak 1d) (Pual) untuk dikirim pergi, ditempatkan, diceraikan, didorong 1e) (Hiphil) mengirim
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<630> 1 (dari 67)
apoluw apoluo
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk membebaskan 2) untuk melepaskan, memecat, (untuk menahan tidak lagi) 2a) seorang pemohon yang diberikan kebebasan untuk pergi oleh jawaban yang menentukan 2b) untuk memerintahkan pergi, mengirim jauh 3) untuk membebaskan, melepaskan 3a) seorang tawanan yaitu untuk melepaskan ikatannya dan memerintahkannya pergi, untuk memberinya kebebasan untuk pergi 3b) untuk membebaskan seseorang yang dituduh melakukan kejahatan dan membebaskannya 3c) dengan penuh pengertian untuk memberikan izin kepada seorang tahanan untuk pergi 3d) untuk membebaskan seorang debitur, yaitu tidak menekan klaim seseorang terhadap dia, untuk menghapus hutangnya 4) digunakan dalam konteks perceraian, untuk mengusir dari rumah, untuk menolak. Istri dari seorang Yunani atau Romawi dapat menceraikan suaminya. 5) untuk mengirim diri sendiri pergi, untuk pergi
Dalam TB :
<3693> 1 (dari 7)
opisten opisthen
Definisi : --adj (adjective)-- 1) dari belakang, di belakang, di belakang, setelah
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

wxlsk <07971> Kel 11:1 ... apabila ia membiarkan kamu pergi, ia akan benar-benar mengusir ...
hnpy <06437> 1Sam 14:47 ... Filistin. Dan ke manapun ia pergi, ia selalu mendapat kemenangan.
tkll <01980> 2Sam 13:25 ... tetapi raja tidak mau pergi, ia hanya memberi restu kepadanya.
lzaw <0235> Ams 20:14 ... si pembeli, tetapi begitu ia pergi, ia memuji dirinya.
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

apoluson opisyen <630 3693> Mat 15:23 ... kepada-Nya: "Suruhlah ia pergi, ia mengikuti kita dengan ...


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA