DARI TEMPAT ITU [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 9 dalam 9 ayat
(dalam OT: 5 dalam 5 ayat)
(dalam NT: 4 dalam 4 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "dari tempat itu" dalam TB (5/4) : dari tempat itu (5x/4x);
Hebrew : <08033> 2x; <04725> 1x; <04480 04725 01931> 1x; <04725 02088> 1x;
Greek : <5117 1565> 1x; <2547> 1x; <1564> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<04725> 3 (dari 401)
Mwqm maqowm or Mqm maqom also (fem.) hmwqm m@qowmah hmqm m@qomah
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
<08033> 2 (dari 833)
Mv sham
Definisi : --adv (adverb)-- 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
<04480> 1 (dari 1219)
Nm min or ynm minniy or ynm minney (constructive pl.) (\\#Isa 30:11\\)
Definisi : --prep, conj (preposition, conjuntion)-- prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that
<02088> 1 (dari 1177)
hz zeh
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
<01931> 1 (dari 1877)
awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch) ayh is hiy'
Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Dalam TB : itu 495, ia 274, itulah 90, Ia 79, Dialah 67, dialah 65, dia 60, Dia 49, mereka 31, orang 29, yakni 29, ini 24, perempuan 14, sendiri 13, Itulah 13, yaitu 12, yang 12, Itu 10, Inilah 10, inilah 8, adalah 7, hal 6, iapun 6, ialah 6, semuanya 5, engkau 5, anak 5, siapa 4, Aku 4, kota 4, Mereka 4, Orang 4, sendirilah 4, hal itu 4, kita 3, kota itu 3, anak perempuan 3, Iapun 3, itupun 3, dirinya 3, seorang 3, orang-orang 3, dikerjakannya 2, diapun 2, ratu 2, raja 2, Hal 2, sedang 2, Rahel 2, benih 2, semuanya itu 2, apa 2, aku 2, mezbah itu 2, Yakub 2, beberapa 2, barang 2, negeri 2, hewan 2, Elisa 2, kami 2, Simson 1, Siapa 1, Bangsa 1, TUHAN 1, Benhadad 1, Rut 1, Perempuan 1, Pintu gerbang 1, Bileam 1, Semuanya 1, Ayub 1, Allah 1, Akulah 1, adanya 1, untukmu 1, Yusuf 1, Yonatan 1, Pembuanganmu 1, Yang 1, Yehu 1, Apa 1, Balak 1, Mordekhai 1, Ini 1, tanah 1, tahun 1, syikal 1, tanah itu 1, Gehazi 1, Ham 1, Hari itu 1, tanda 1, Ialah 1, Kepada-Mulah 1, Korban 1, Diapun 1, tempat 1, terhadapnya 1, Gulungan kitab 1, Eli 1, seperti 1, Lea 1, Lot 1, Matanya 1, Daud 1, baginya 1, juga 1, nubuatan 1, kamu 1, kelaparan 1, kepadanya 1, itukah 1, itu juga 1, imam 1, pedang 1, orang-orang itu 1, isterinya 1, orang ini 1, kepala juru roti 1, kerugian 1, makhluk 1, nabiah 1, manusia 1, milikmu 1, merekalah 1, nabiah itu 1, korban 1, kesalahan 1, keturunannya 1, kilat-Nya 1, nama itu 1, perempuan itu 1, perkataan 1, barang-barang 1, bapa 1, begini 1, begitulah 1, berhala 1, bangsa 1, baju efod 1, anak-anak 1, sang ratu 1, ayah 1, ayahnya 1, bagi-Ku 1, bersama 1, budak 1, hal ini 1, pohon 1, pikirnya 1, hatinya 1, hikmat 1, gerbang 1, rumah 1, budak laki-laki 1, darah 1, demikian itu 1, sama 1, anak itu 1
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<5117> 1 (dari 94)
topov topos
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space 1a) an inhabited place, as a city, village, district 1b) a place (passage) in a book 2) metaph. 2a) the condition or station held by one in any company or assembly 2b) opportunity, power, occasion for acting Sinonim : Lihat Definisi 5875
<2547> 1 (dari 10)
kakeiyen kakeithen or kai ekeiyen
Definisi : --adv (adverb)-- 1) of place 1a) and from thence, and thence 2) of time 2a) and thereafter, and afterward
<1565> 1 (dari 243)
ekeinov ekeinos
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) he, she it, etc.
<1564> 1 (dari 27)
ekeiyen ekeithen
Definisi : --adv (adverb)-- 1) thence, from that place
<0000> 1
--
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

Msm <08033> Bil 23:27 ... menyerapah mereka bagiku dari tempat itu ."
awhh Mwqmh Nm <04480 04725 01931> Ul 12:3 ... dan nama mereka kamu hapuskan dari tempat itu .
Msm <08033> 1Sam 10:12 Lalu seorang dari tempat itu menjawab: "Siapakah bapa ...
hzh Mwqmh <04725 02088> 2Raj 6:9 ... "Awas, jangan lewat dari tempat itu , sebab orang Aram sudah turun ...
Mwqml <04725> Neh 4:13 ... yang paling rendah dari tempat itu , di belakang tembok, di ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

ekeiyen <1564> Mrk 6:10 ... di situ sampai kamu berangkat dari tempat itu .
kakeiyen <2547> Luk 11:53 Dan setelah Yesus berangkat dari tempat itu , ahli-ahli Taurat dan ...
-- Luk 22:54 ... Yesus ditangkap dan dibawa dari tempat itu . Ia digiring ke rumah Imam ...
topon ekeinon <5117 1565> Kis 28:7 Tidak jauh dari tempat itu ada tanah milik gubernur ...


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.30 detik
dipersembahkan oleh YLSA