
Teks -- Isaiah 28:8 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
JFB: Isa 28:5-13 - -- The prophet now turns to Judah; a gracious promise to the remnant ("residue"); a warning lest through like sins Judah should share the fate of Samaria...
The prophet now turns to Judah; a gracious promise to the remnant ("residue"); a warning lest through like sins Judah should share the fate of Samaria.


JFB: Isa 28:5-13 - the residue Primarily, Judah, in the prosperous reign of Hezekiah (2Ki 18:7), antitypically, the elect of God; as He here is called their "crown and diadem," so a...
Calvin -> Isa 28:8
Calvin: Isa 28:8 - For all tables are full of vomiting 8.For all tables are full of vomiting He pursues the same metaphor, and draws, as it were, a picture of what usually happens to men who are given up ...
8.For all tables are full of vomiting He pursues the same metaphor, and draws, as it were, a picture of what usually happens to men who are given up to drunkenness; for they forget shame, and not only debase themselves like beasts, but shrink from nothing that is disgraceful. It is certainly an ugly and revolting sight to see “tables covered with vomiting;” and, accordingly, under this figure Isaiah describes the whole life of the people as shameful beyond endurance. There can be no doubt that the Prophet intended to express by a single word, that no sincerity or uprightness was left among the Jews. If we approach their tables, we can find nothing but foul drunkenness; if we look at their life, no part of it is pure or free from crimes and enormities. Doctrine itself is so corrupt that it stinks as if it were polluted by vomiting and filth. In expounding allegories, I have no intention to enter, as some do, into ingenious disquisitions.
TSK -> Isa 28:8

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Isa 28:8
Poole: Isa 28:8 - All tables // No place All tables at which the priests, and prophets, and other Jews did eat and drink. They hardly made one sober meal; drunkenness was their daily practic...
All tables at which the priests, and prophets, and other Jews did eat and drink. They hardly made one sober meal; drunkenness was their daily practice.
No place no table, or no part of the table; no, not so much as the holy places, in which the priests did frequently eat their meals.
Haydock -> Isa 28:8
Place. All was defiled: they gloried in their shame.
Gill -> Isa 28:8
Gill: Isa 28:8 - For all tables are full of vomit and filthiness // so that there is no place clean For all tables are full of vomit and filthiness,.... The one signifies what is spued out of a man's mouth, his stomach being overcharged, and the oth...
For all tables are full of vomit and filthiness,.... The one signifies what is spued out of a man's mouth, his stomach being overcharged, and the other his excrements; and both give a just, though nauseous, idea of a drunken man. This vice was very common; men of all ranks and degrees were infected with it, rulers and people; and no wonder that the common people ran into it, when such examples were set them; the tables of the priests, who ate of the holy things in the holy place, and the tables of the prophets, who pretended to see visions, and to prophesy of things to come, were all defiled through this prevailing sin;
so that there is no place clean or free from vomit and filthiness, no table, or part of one, of prince, prophet, priest, and people; the Targum adds,
"pure from rapine or violence.''
R. Simeon, as De Dieu observes, makes "beli Makom" to signify "without God", seeing God is sometimes with the Jews called Makom, "place", because he fills all places; and as if the sense was, their tables were without God, no mention being made of him at their table, or in their table talk, or while eating and drinking; but this does not seem to be the sense of the passage. Vitringa interprets this of schools and public auditoriums, where false doctrines were taught, comparable to vomit for filthiness; hence it follows:

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Maclaren -> Isa 28:1-13; Isa 28:7-13
Maclaren: Isa 28:1-13 - A Libation To Jehovah The Judgment Of Drunkards And Mockers
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a ...

Maclaren: Isa 28:7-13 - A Libation To Jehovah II. The prophet turns to Judah (Isaiah 28:7-13),
And charges them...
MHCC -> Isa 28:5-15
MHCC: Isa 28:5-15 - --The prophet next turns to Judah, whom he calls the residue of his people. Happy are those alone, who glory in the Lord of hosts himself. Hence his ...
Matthew Henry -> Isa 28:1-8
Matthew Henry: Isa 28:1-8 - -- Here, I. The prophet warns the kingdom of the ten tribes of the judgments that were coming upon them for their sins, which were soon after execut...
Keil-Delitzsch -> Isa 28:7-8
Keil-Delitzsch: Isa 28:7-8 - --
With the words, "and they also,"the prophet commences the second half of the address, and passes from Ephraim to Judah. "And they also reel w...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the bo...


