kecilkan semua
Teks -- Ezekiel 27:19 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Eze 27:19
In the isle of Meroe, in Egypt.
JFB: Eze 27:19 - Dan also None of the other places enumerated commence with the copula ("also"; Hebrew, ve). Moreover, the products specified, "cassia, calamus," apply rather t...
None of the other places enumerated commence with the copula ("also"; Hebrew, ve). Moreover, the products specified, "cassia, calamus," apply rather to places in Arabia. Therefore, FAIRBAIRN translates, "Vedan"; perhaps the modern Aden, near the straits of Bab-el-man-deb. GROTIUS refers it to Dana, mentioned by PTOLEMY.

Not the Greeks of Europe or Asia Minor, but of a Greek settlement in Arabia.

JFB: Eze 27:19 - going to and fro Rather, as Hebrew admits, "from Uzal." This is added to "Javan," to mark which Javan is meant (Gen 10:27). The metropolis of Arabia Felix, or Yemen; c...
Rather, as Hebrew admits, "from Uzal." This is added to "Javan," to mark which Javan is meant (Gen 10:27). The metropolis of Arabia Felix, or Yemen; called also Sanaa [BOCHART]. English Version gives a good sense, thus: All peoples, whether near as the Israelite "Dan," or far as the Greeks or "Javan," who were wont to "go to and fro" from their love of traffic, frequented thy marts, bringing bright iron, &c., these products not being necessarily represented as those of Dan or Javan.

Yemen is still famed for its sword blades.
Clarke: Eze 27:19 - Dan also and Javan Dan also and Javan - It is probable that both these words mean some of the Grecian islands
Dan also and Javan - It is probable that both these words mean some of the Grecian islands

Clarke: Eze 27:19 - Going to and fro Going to and fro - They both took and brought - imported and exported: but מאוזל meuzal , from uzal, may be a proper name. What place is signi...
Going to and fro - They both took and brought - imported and exported: but
TSK -> Eze 27:19

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Eze 27:19
Poole: Eze 27:19 - Javan // Bright iron // Cassia and calamus If it were the tribe of Dan, it must be understood of a time before the captivity of the ten tribes; but there is a learned man tells us of Dana a c...
If it were the tribe of Dan, it must be understood of a time before the captivity of the ten tribes; but there is a learned man tells us of Dana a city of Taprobana, or the island Zeilan mentioned by Ptolemy, and this learned man will have this meant.
Javan not Javan or Greece, saith that learned man, but another Javan in the isle Meroe in remote parts of Egypt, where is a principal town Uzal, or Asel, from whence these merchants came, and therefore styled Javan of Uzal, or Jayan Meuzal. And if the cassia or calamus, mentioned in the verse, were the wares brought in by the Danites and Javanites, I should go as far as Meroe and Taprobana to send them; but if the cassia and calamus were brought up at Tyre, I would believe they lived nearer, that they were Grecian pedlars, or in a northern dialect merchants, that bought them, and were meant in the text.
Bright iron polished, as we see now an art, which so much betters the common sort of iron, and refines it, that it is of great value.
Cassia and calamus are sweet drugs.
Haydock -> Eze 27:19
Haydock: Eze 27:19 - Dan Dan: the citizens of Peneas, the tribe of Dan was in captivity. Grotius places these nations in Zeilan, (Calmet) or Ceylon. (Haydock)
Dan: the citizens of Peneas, the tribe of Dan was in captivity. Grotius places these nations in Zeilan, (Calmet) or Ceylon. (Haydock)
Gill -> Eze 27:19
Gill: Eze 27:19 - Dan also and Javan, going to and fro, occupied in thy fairs // bright iron, cassia, and calamus, were in thy market Dan also and Javan, going to and fro, occupied in thy fairs,.... Either the inhabitants of the tribe of Dan in general; or of Laish, sometime called D...
Dan also and Javan, going to and fro, occupied in thy fairs,.... Either the inhabitants of the tribe of Dan in general; or of Laish, sometime called Dan, and in later times Caesarea Philippi, which was in that tribe: though Grotius thinks that Taprobane, or the isle of Zeilan, is meant, where, and not in Dan, were the things after mentioned, in plenty; and where also, according to Ptolemy t, was a city called Dana or Dagana: and Bochart takes Javan not to be Greece, but a people of a country in Arabia, the metropolis of which was Uzal; and so he renders it, as some of the Greek versions do, Javan of Uzal, or Asel, to distinguish it from the other Javan, Eze 27:13, where also, and not in Greece, the sweet spices grew, which these are said to trade in:
bright iron, cassia, and calamus, were in thy market; brought from the above places; polished iron or steel, and the sweet spices of cassia and calamus, or the aromatic cane or reed, which came from afar, Jer 6:20.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Eze 27:1-25
MHCC: Eze 27:1-25 - --Those who live at ease are to be lamented, if they are not prepared for trouble. Let none reckon themselves beautified, any further than they are s...
Matthew Henry -> Eze 27:1-25
Matthew Henry: Eze 27:1-25 - -- Here, I. The prophet is ordered to take up a lamentation for Tyrus, Eze 27:2. It was yet in the he...
Keil-Delitzsch -> Eze 27:12-25
Keil-Delitzsch: Eze 27:12-25 - --
This is followed by a description of the commerce of Tyre with all nations, who delivered their productions in the market of this metropolis of t...
Constable: Eze 25:1--32:32 - --III. Oracles against foreign nations chs. 25--32
It is appropriate t...






