
Teks -- Rut 4:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> Rut 4:7
Ende: Rut 4:7 - -- Teranglah sekali pengarang buku Rut hidup pada waktu adat ini tak diketahui dan
tak berlaku lagi.
Kasut adalah lambang hak-milik. Dengan mentjopot dan...
Teranglah sekali pengarang buku Rut hidup pada waktu adat ini tak diketahui dan tak berlaku lagi.
Kasut adalah lambang hak-milik. Dengan mentjopot dan memberikannja, orang menjatakan ia meninggalkan hak-miliknja untuk orang lain. Bila orang2 Arab mendjatuhkan talak atas isterinja, mereka djuga mengutjapkan rumus ini: "Ia adalah kasutku dan ia kubuang". Demikianlah mereka menolak haknja atas isteri itu.
Endetn -> Rut 4:7
ditambahkan menurut maknanja.
Ref. Silang FULL -> Rut 4:7
Ref. Silang FULL: Rut 4:7 - hal menebus // menanggalkan kasutnya // mensahkan perkara // di Israel · hal menebus: Im 25:24; Im 25:24
· menanggalkan kasutnya: Rut 4:8
· mensahkan perkara: Yes 8:1-2,16,20
· di Israel: Ul 25...
· hal menebus: Im 25:24; [Lihat FULL. Im 25:24]
· menanggalkan kasutnya: Rut 4:8
· mensahkan perkara: Yes 8:1-2,16,20
· di Israel: Ul 25:7-9

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Rut 4:7
Ref. Silang TB -> Rut 4:7-8
Gill (ID) -> Rut 4:7
Gill (ID): Rut 4:7 - Sekarang ini adalah cara yang digunakan pada waktu dahulu di Israel mengenai penebusan // seorang pria mencopot sepatunya dan memberikannya kepada tetangganya // dan ini adalah sebuah kesaksian di Israel. Sekarang ini adalah cara yang digunakan pada waktu dahulu di Israel mengenai penebusan,.... Ini adalah sebuah kebiasaan, dan bukan hukum, yang tampakn...
Sekarang ini adalah cara yang digunakan pada waktu dahulu di Israel mengenai penebusan,.... Ini adalah sebuah kebiasaan, dan bukan hukum, yang tampaknya dirujuk di sini, ketika suatu harta dibeli dan dijual; bukan hukum dalam Imamat 25:25, meskipun itu membahas penebusan harta oleh kerabat dekat, namun tidak ada cara seperti itu yang ditetapkan yang dipraktikkan kemudian, disebutkan; juga bukan hukum dalam Ulangan 25:5 yang tidak berkaitan dengan penebusan harta, ataupun pernikahan kerabat dengan janda kerabat yang telah meninggal, tetapi pernikahan saudara dengan janda saudara yang telah meninggal, dan ritual serta upacara yang ditetapkan dalam penolakan adalah berbeda dari yang digunakan di sini; meskipun Josephus i secara tegas menyatakan bahwa hukum yang dirujuk di sini; tetapi ini tidak hanya berkaitan dengan pembelian harta, tetapi "mengenai pertukaran" juga satu ladang dengan ladang lainnya seperti yang diinterpretasikan oleh Aben Ezra: "untuk mengonfirmasi segala sesuatu"; kebiasaan berikut ini diamati untuk konfirmasi setiap kesepakatan apapun, baik dengan penjualan maupun barter, dan di mana tidak ada pernikahan dalam kasus tersebut:
seorang pria mencopot sepatunya dan memberikannya kepada tetangganya; yang menunjukkan bahwa ia menyerahkan haknya kepada tetangganya dalam hal yang dijual atau dipertukarkan; Targum mengatakan, ia mencopot sarung tangan dari tangan kanannya, yang mungkin sedang digunakan, ketika penulis Targum menulis, dan bertujuan sama; dan, menurut Jarchi, itu adalah kain linen, penutup, atau sapu tangan, yang digunakan, dan diserahkan oleh satu kepada yang lain; dan mengenai cara pembelian ini menulis Elias k; saat ini, katanya, kita membeli dengan kain linen atau sapu tangan yang disebut "sudar", yang adalah sebuah pakaian; dan ini diambil oleh dua saksi, dan menjelaskan di depan mereka kata-kata kesepakatan mereka, dan masing-masing saksi mengulurkan pinggir pakaian, dan mereka yang mengambil untuk mengonfirmasi setiap perkara, menyentuh pinggir pakaian mereka; dan ini disebut membeli dengan "sudar", atau kain linen:
dan ini adalah sebuah kesaksian di Israel; seorang saksi untuk, atau konfirmasi dari kesepakatan yang dibuat; tetapi siapa yang memberikan sepatu itu, apakah kerabat atau Boaz, tidak dapat dipastikan dari teks; dan mengenai hal ini, para penulis Yahudi terbelah pendapat, seperti yang dicatat oleh Jarchi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Rut 4:1-8
Matthew Henry: Rut 4:1-8 - Rut Ditolak oleh Kerabat yang Wajib Menebusnya
Dalam pasal ini kita mendapati perkawinan antara Boas dan Rut. Ada sesuatu y...
SH: Rut 4:1-22 - Pria dan wanita ideal (Rabu, 14 April 1999) Pria dan wanita ideal
Pria dan wanita ideal.
Semua yang diimpikan seorang wanita tentang pria ideal di...

SH: Rut 4:1-22 - Meneruskan nama (Jumat, 14 Desember 2007) Meneruskan nama
Judul : Meneruskan nama
Pertolongan Tuhan tak pernah tanggung-tanggung. Dia tidak hanya
...

SH: Rut 4:1-22 - Happy ending (Jumat, 4 Oktober 2013) Happy ending
Judul: Happy ending
"Happy ending" adalah sebuah istilah yang dipakai untuk menggambarkan...

SH: Rut 4:1-22 - Allah Hadir dalam Masalah Hidup Manusia (Senin, 13 Juli 2020) Allah Hadir dalam Masalah Hidup Manusia
Pembacaan Kitab Rut ini membantu kita menghayati Tuhan dalam setiap masal...
Constable (ID) -> Rut 4:1-22; Rut 4:7-12
Constable (ID): Rut 4:1-22 - --III. PENYEDIAAN TUHAN bab 4
Puncak dari cerita yang menarik ini dan pe...
