kecilkan semua
Teks -- Psalms 91:9 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
JFB -> Psa 91:9-12
JFB: Psa 91:9-12 - -- This exemption from evil is the result of trust in God, who employs angels as ministering spirits (Heb 1:14).
This exemption from evil is the result of trust in God, who employs angels as ministering spirits (Heb 1:14).
Clarke -> Psa 91:9
Clarke: Psa 91:9 - Because thou hast made the Lord Because thou hast made the Lord - Seeing thou hast taken Jehovah, the Most High, for thy portion and thy refuge, no evil shall come nigh thy dwellin...
Because thou hast made the Lord - Seeing thou hast taken Jehovah, the Most High, for thy portion and thy refuge, no evil shall come nigh thy dwelling; thou shalt be safe in thy soul, body, household, and property, Psa 91:10. Every pious man may expect such protection from his God and Father.
Calvin -> Psa 91:9
Calvin: Psa 91:9 - Because thou, Jehovah, art my protection 9.Because thou, Jehovah, art my protection He dwells at this length in commendation of the providence of God, as knowing how slow men naturally are t...
9.Because thou, Jehovah, art my protection He dwells at this length in commendation of the providence of God, as knowing how slow men naturally are to resort to God in a right manner; and how much they need to be stimulated to this duty, and to be driven from those false and worldly refuges in which they confide. There is a change of person frequently throughout this psalm: thus, in the first verse, he addresses God, and afterwards addresses himself. God he styles his protection, — in this manner, by his own example, recommending others to have recourse to God as their help. So, afterwards, he addresses himself, that he may be the better persuaded of the sincerity of his inward affection. The true method of testing our faith is to turn our thoughts inward upon ourselves, and, when no human eye sees us, to search our own spirits. If, not content with having to do with God only, we turn our eyes to men, it is almost impossible to prevent pride from insinuating itself into the room of faith. He speaks of accounting God to be his house or refuge, because he defends us from every evil, as in Psa 90:1. This verse may be considered as connected with that which follows, and as stating the cause or reason of what is there asserted; for it is added, There shall no evil befall thee. And how are coming evils averted, but just by our resting with confidence in the protection of God? Troubles, it is true, of various kinds assail the believer as well as others, but the Psalmist means that God stands between him and the violence of every assault, so as to preserve him from being overwhelmed. The Divine guardianship is represented as extending to the whole household of the righteous; and we know that God comprehends under his love the children of such as he has adopted into his fatherly favor. Or, perhaps, the term may be taken in its simpler sense, and nothing more be intended than that those who choose God for their refuge will dwell safely in their houses.
TSK -> Psa 91:9

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Psa 91:9
Poole: Psa 91:9 - -- Or, as the words lie in the Hebrew, and others render them, Because thou, O Lord, are my refuge, thou , O my soul, (which is easily understood out ...
Or, as the words lie in the Hebrew, and others render them, Because thou, O Lord, are my refuge, thou , O my soul, (which is easily understood out of the foregoing words, and to which David oft suddenly turneth his speech,) hast made the Most High thine habitation ; which is the only ground and reason of that safety last mentioned. As for the variation of persons, that he sometimes speaketh to and of others, and sometimes to and of himself, nothing is more frequent in this book; nor doth it make any alteration in the sense.
Gill -> Psa 91:9
Gill: Psa 91:9 - Because thou hast made the Lord which is my refuge // even the most High, thy habitation Because thou hast made the Lord which is my refuge,.... So the words, according to Kimchi, also are directed to the good man; giving the reason of his...
Because thou hast made the Lord which is my refuge,.... So the words, according to Kimchi, also are directed to the good man; giving the reason of his safety, because he trusts in the Lord, and puts himself under his protection: but they should rather be rendered, and the accents require such a reading, "because thou, Lord, art my refuge" t; and so are either the words of the good man that trusts in the Lord; or rather of the psalmist himself, seeing his safety in the midst of danger, and ascribing it to the Lord; whose providence was in a peculiar manner over him, whose power protected him, and he was as an asylum or city of refuge to him; so that nothing could hurt him:
even the most High, thy habitation; it should be rendered, "thou hast made the most High thy habitation"; being an apostrophe of the psalmist to his own soul, observing the ground of his security; the most high God being made and used by him as his habitation, or dwelling place, where he dwelt, as every good man does, safely, quietly, comfortably, pleasantly, and continually: the Targum makes them to be the words of Solomon, paraphrasing them thus,
"Solomon answered, and thus he said, thou thyself, O Lord, art my confidence; in an high habitation thou hast put the house of thy majesty.''

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Maclaren -> Psa 91:9-10
Maclaren: Psa 91:9-10 - A Libation To Jehovah The Habitation Of The Soul
Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation; there...
MHCC -> Psa 91:9-16
MHCC: Psa 91:9-16 - --Whatever happens, nothing shall hurt the believer; though trouble and affliction befall, it shall come, not for his hurt, but for good, though for ...
Matthew Henry -> Psa 91:9-16
Matthew Henry: Psa 91:9-16 - -- Here are more promises to the same purport with those in the foregoing verses, and they are exceedingly great and precious, and sure to all the s...
Keil-Delitzsch -> Psa 91:3-9; Psa 91:9-16

Keil-Delitzsch: Psa 91:9-16 - --
The first voice continues this ratification, and goes on weaving these promises still further: thou hast made the Most High thy dwelling-place (...
Constable: Psa 90:1--106:48 - --IV. Book 4: chs. 90--106
Moses composed one of the psalms in this se...






untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [