Teks -- Mazmur 82:1 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Mzm 82:1-8 - Allah dalam sidang ilahi Sajak ini berisikan sebuah firman Allah yang berupa peringatan ditujukan kepada para penguasa dan hakim, Maz 82:2-4, yang suka memutarbalikkan hukum d...
Sajak ini berisikan sebuah firman Allah yang berupa peringatan ditujukan kepada para penguasa dan hakim, Maz 82:2-4, yang suka memutarbalikkan hukum dan karenanya terancam kebinasaan, Maz 82:5-7. Firman Allah itu ditempatkan dalam rangka yang menggambarkan Allah yang mengadakan sidang pengadilan, Maz 82:1, dan yang melayangkan pandangan ke akhir zaman, Maz 82:8.
Jerusalem: Mzm 82:1 - sidang ilahi Bdk Maz 29:1+. Tuhan dibayangkan duduk dalam sidang pengadilan sorgawi di tengah-tengah makhluk-makhluk sorgawi yang dikatakan ilahi, allah, anak-anak...
Bdk Maz 29:1+. Tuhan dibayangkan duduk dalam sidang pengadilan sorgawi di tengah-tengah makhluk-makhluk sorgawi yang dikatakan ilahi, allah, anak-anak Yang Mahatinggi, bdk Maz 7:8+. gambaran ini dipinjam dari mitologi Fenisia (Ugarit). Yang dimaksudkan ialah penguasa dan hakim manusiawi yang mewakili Allah dan karenanya seharusnya memutuskan hukum menurut keadilan. Menurut sementara ahli pesajak berpikir kepada makhluk-makhluk sorgawi yang diberi tugas mengurus dunia, bdk Maz 58:2+.
Ende -> Mzm 82:1-8; Mzm 82:1
Ende: Mzm 82:1-8 - -- Pengarang mazmur ini membajangkan se-akan2 Jahwe sendiri nampak dalam sidang
hakim2 jang tak adil (Maz 82:1). Lalu Allah mengatjam dan menegur
mereka ...
Pengarang mazmur ini membajangkan se-akan2 Jahwe sendiri nampak dalam sidang hakim2 jang tak adil (Maz 82:1). Lalu Allah mengatjam dan menegur mereka se-keras2nja karena ketidak-adilannja dalam pengadilan, hal mana semakin buruk oleh karena mereka mewakili Jahwe sendiri (Maz 82:2-7). Pengarang sendiri menutup lagunja dengan permohonannja, agar Allah melaksanakan firmanNja tadi (Maz 82:8).
Ende: Mzm 82:1 - sidang ilahi....dewata adalah hakim2 jang mewakili Tuhan. "Dewata" adalah
terdjemahan perkataan perkataan Hibrani jang berarti: Allah, berbentuk djamak.
Sebagai wakil Tuhan ...
adalah hakim2 jang mewakili Tuhan. "Dewata" adalah terdjemahan perkataan perkataan Hibrani jang berarti: Allah, berbentuk djamak. Sebagai wakil Tuhan hakim2 itu boleh digelari: Allah.
Ref. Silang FULL -> Mzm 82:1
Ref. Silang FULL: Mzm 82:1 - para allah // Ia menghakimi · para allah: Ayub 21:22; Ayub 21:22
· Ia menghakimi: Mazm 7:9; 58:12; Yes 3:13; 66:16; Yoel 3:12
· para allah: Ayub 21:22; [Lihat FULL. Ayub 21:22]
· Ia menghakimi: Mazm 7:9; 58:12; Yes 3:13; 66:16; Yoel 3:12