
Teks -- Mazmur 132:18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 120:1--135:2; Mzm 132:1-18
Full Life: Mzm 120:1--135:2 - NYANYIAN ZIARAH.
Nas : Mazm 120:1-134:3
Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of
Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Be...
Nas : Mazm 120:1-134:3
Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.

Full Life: Mzm 132:1-18 - INGATLAH ... KEPADA DAUD.
Nas : Mazm 132:1-18
Mazmur ini memohon kepada Allah untuk memberkati putra-putra Daud
ketika mereka memerintah Israel (bd. 2Sam 7:8-29;
...
Nas : Mazm 132:1-18
Mazmur ini memohon kepada Allah untuk memberkati putra-putra Daud ketika mereka memerintah Israel (bd. 2Sam 7:8-29;
lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).
Berkat ini hanya akan menjadi kenyataan apabila Allah tinggal di dalam Bait-Nya dan di antara umat-Nya (ayat Mazm 132:13-18).
Jerusalem -> Mzm 132:1-18; Mzm 132:18
Jerusalem: Mzm 132:1-18 - Daud dan Sion, pilihan TUHAN Mazmur ini mungkin dipakai dalam sebuah perarakan tabut perjanjian ke Yerusalem dan ke bait Allah. Pemazmur agaknya terpengaruh oleh doa raja Salomo y...
Mazmur ini mungkin dipakai dalam sebuah perarakan tabut perjanjian ke Yerusalem dan ke bait Allah. Pemazmur agaknya terpengaruh oleh doa raja Salomo yang tercantum dalam 1Ra 8; bdk 2Ta 5-6. Tetapi pokok utama sajak ini ialah janji Tuhan kepada raja Daud, bdk 2Sa 7:8-16. Janji itu dianggap sebagai tanggapan Allah terhadap janji dan sumpah Daud (tentang sumpah semacam itu tidak ada berita lain). Mazmur jelas terbagi menjadi dua bagian. Bagian pertama, Maz 132:1-10, berkata tentang sumpah Daud, Maz 132:1-5, dan diangkutnya tabut perjanjian, Maz 132:6-10. Bagian kedua, Maz 132:11-18, berkata mengenai sumpah setia Tuhan bahwa keturunan Daud akan memerintah untuk selama-lamanya, Maz 132:11-13, dan tentang di mana, yakni di Sion, bdk Maz 2:6+, dan bagaimana janji itu akan digenapi, Maz 132:14-18. Tema pokok mazmur 132 ini diuraikan lebih lanjut dalam Maz 89:20-38. Mungkin Maz 132 bergiliran dinyanyikan oleh beberapa kelompok penyanyi, lih Maz 132:6.

Jerusalem: Mzm 132:18 - mahkotanya Mahkota tidak hanya lambang kekuasaan raja, bdk Maz 89:40; 2Sa 1:10; 2Ra 11:12, tetapi juga lambang martabat imam besar, Kel 28:36; 39:30. Mesias ketu...
Mahkota tidak hanya lambang kekuasaan raja, bdk Maz 89:40; 2Sa 1:10; 2Ra 11:12, tetapi juga lambang martabat imam besar, Kel 28:36; 39:30. Mesias keturunan Daud adalah baik raja maupun imam, bdk Maz 110:4
Ende -> Mzm 132:1-18; Mzm 132:18
Ende: Mzm 132:1-18 - -- Agaknja mazmur ini dinjanjikan oleh beberapa golongan penjanji dalam perajaan
ulangtahun dibawanja Peti Perdjandjian ke Bait-Allah di Jerusjalem. Namu...
Agaknja mazmur ini dinjanjikan oleh beberapa golongan penjanji dalam perajaan ulangtahun dibawanja Peti Perdjandjian ke Bait-Allah di Jerusjalem. Namun pokok lagu ini ialah djandji Jahwe kepada radja Dawud (Maz 132:11-12) dan djandji ini dianggap sebagai balasan Jahwe kepada usaha Dawud untuk mendirikan Bait-Allah (Maz 132:1-5) dan untuk membawa Peti perdjandjian ke Jerusjalem (Maz 132:6-10). Jahwe berkenan pada usaha ini dan memilih Jerusjalem mendjadi tempat-tinggalNja dan disana Ia akan memberkati rakjat Dawud (Maz 132:13-16) dan menepati djandjiNja kepada dia (Maz 132:17-18). Pengarang ingat djuga akan Al-Masih, keturunan Dawud (Maz 132:18).

ialah seteru2 dan kepala keturunan Dawud (Al-Masih).
Ref. Silang FULL -> Mzm 132:18
Ref. Silang FULL: Mzm 132:18 - penuh malu // atas kepalanya · penuh malu: Ayub 8:22; Ayub 8:22
· atas kepalanya: 2Sam 12:30; 2Sam 12:30
· penuh malu: Ayub 8:22; [Lihat FULL. Ayub 8:22]
· atas kepalanya: 2Sam 12:30; [Lihat FULL. 2Sam 12:30]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mzm 132:18
Gill (ID): Mzm 132:18 - Musuh-musuhnya akan aku kenakan dengan rasa malu // tetapi atas dirinya sendiri mahkotanya akan berkembang Musuh-musuhnya akan aku kenakan dengan rasa malu, Dengan pakaian rasa malu, seperti yang dinyatakan dalam Targum; sangat berbeda dari pakaian para ima...
Musuh-musuhnya akan aku kenakan dengan rasa malu, Dengan pakaian rasa malu, seperti yang dinyatakan dalam Targum; sangat berbeda dari pakaian para imam Sion; semua yang marah terhadap Kristus sebagai Raja dan Juruselamat akan segera atau lambat akan merasa malu; baik di sini, ketika mereka sadar akan kejahatan mereka, bertobat atasnya, dan beriman kepadanya; atau di kemudian hari, pada kebangkitan, ketika mereka akan bangkit untuk rasa malu dan penghinaan yang kekal, dan ketika mereka melihat dia datang di awan-awan surga, dengan kuasa dan kemuliaan yang besar, untuk menghakimi dunia dalam kebenaran, Yes 45:24;
tetapi atas dirinya sendiri mahkotanya akan berkembang; dimahkotai dengan kemuliaan dan kehormatan, seperti yang sekarang dia miliki di sebelah kanan Tuhan, dia memerintah, dan akan memerintah, sampai semua musuhnya menjadi alas kakinya; tahtanya adalah untuk selama-lamanya, dan kerajaannya adalah kerajaan yang abadi; dan akan sangat berkembang di hari-hari akhir, ketika subjek-subjeknya akan banyak, dan ketika akan ada banyak kedamaian dan kemakmuran, dan itu tidak akan ada akhirnya; mahkota Mesias akan berkembang di atasnya sebagai seorang raja, bersinar dan sangat mencolok, seperti yang diinterpretasikan oleh Aben Ezra dan Jarchi dari kata yang digunakan; dan begitu juga mahkotanya sebagai seorang imam; kata yang sama digunakan untuk mahkota suci para imam yang diletakkan di atas mitra, di mana “Kekudusan untuk Tuhan” diukir; dan terjemahan Septuaginta, Vulgate Latin, Siria, Arab, dan Etiopia, mengartikannya, "kekudusanku"; dan, karena mahkotanya sendiri adalah yang tidak akan pudar, demikian pula dia akan memberikan kepada para pelayannya, dan semua yang mencintainya yang muncul, 1Pt 5:4.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 132:11-18
Matthew Henry: Mzm 132:11-18 - Pilihan Allah atas Sion; Janji-janji Allah kepada Sion Pilihan Allah atas Sion; Janji-janji Allah kepada Sion (132:11-18)
Ini adalah janj...
SH: Mzm 132:1-18 - Kesetiaan Daud kepada Tuhan (Sabtu, 11 September 1999) Kesetiaan Daud kepada Tuhan
Kesetiaan Daud kepada Tuhan.
Mazmur ini mengungkapkan isi hati Daud yang m...

SH: Mzm 132:1-18 - Antara Bait Allah dan istana (Selasa, 26 November 2002) Antara Bait Allah dan istana
Antara Bait Allah dan istana.
Mendahulukan Tuhan dalam hidup bukanla...

SH: Mzm 132:1-18 - Kedaulatan dan pemilihan Allah (Kamis, 12 Oktober 2006) Kedaulatan dan pemilihan Allah
Judul: Kedaulatan dan pemilihan Allah
Pasal ini merupakan mazmur ziarah ter...

SH: Mzm 132:1-18 - Iman dan wawasan kebangsaan (Kamis, 19 Agustus 2010) Iman dan wawasan kebangsaan
Judul: Iman dan wawasan kebangsaan
Bagi bangsa Israel, hidup beragama tida...

SH: Mzm 132:1-18 - Datanglah kerajaan-Mu (Minggu, 25 Mei 2014) Datanglah kerajaan-Mu
Judul: Datanglah kerajaan-Mu
Dalam sejarah Israel, tema teologi penting yang men...

SH: Mzm 132:1-18 - Menjadi Komunitas Peziarah (Jumat, 7 Mei 2021) Menjadi Komunitas Peziarah
Mazmur 132 termasuk nyanyian ziara...
Utley -> Mzm 132:13-18
Constable (ID): Mzm 107:1--150:6 - --V. Buku 5: bab 107--150
Ada 44 mazmur di bagian ini dari Mazmur. Daud ...

