
Teks -- Mazmur 120:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 120:1--135:2; Mzm 120:1-7
Full Life: Mzm 120:1--135:2 - NYANYIAN ZIARAH.
Nas : Mazm 120:1-134:3
Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of
Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Be...
Nas : Mazm 120:1-134:3
Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.

Full Life: Mzm 120:1-7 - IA MENJAWAB AKU.
Nas : Mazm 120:1-7
Pikiran agung yang terkandung dalam mazmur ziarah ini ialah bahwa
Allah yang menciptakan langit dan bumi meluangkan waktu untuk ...
Nas : Mazm 120:1-7
Pikiran agung yang terkandung dalam mazmur ziarah ini ialah bahwa Allah yang menciptakan langit dan bumi meluangkan waktu untuk memperhatikan dan memperdulikan semua orang yang mengandalkan diri-Nya dan firman-Nya. Kejahatan tidak akan dibiarkan menghancurkan persekutuan mereka dengan Dia (juga lih. Rom 8:28-39).
Jerusalem -> Mzm 120:1-7
Jerusalem: Mzm 120:1-7 - Dikejar-kejar fitnah Ratapan dan permohonan ini diucapkan seseorang yang dianiaya dengan fitnah dari pihak kaum sebangsanya, Maz 120:2-4. Lawan itu dibandingkan dengan suk...
Ratapan dan permohonan ini diucapkan seseorang yang dianiaya dengan fitnah dari pihak kaum sebangsanya, Maz 120:2-4. Lawan itu dibandingkan dengan suku-suku bangsa yang biadab dan kejam, Maz 120:5-6. Pemazmur sendiri suka damai, tetapi tidak diterima lawannya, Maz 120:7. Dahulu ia telah mohon agar sekarang juga mendapat pertolongan, Maz 120:2.
Ende -> Mzm 120:1-7
Ende: Mzm 120:1-7 - -- Lagu ratap ini diutjapkan oleh seorang jang dianiaja dengan fitnah dsb. oleh
orang2 sebangsanja (Maz 120:2-4), jang dibandingkan dengan suku2 bangsa
k...
Lagu ratap ini diutjapkan oleh seorang jang dianiaja dengan fitnah dsb. oleh orang2 sebangsanja (Maz 120:2-4), jang dibandingkan dengan suku2 bangsa kafir jang ganas (Maz 120:5-6). Pengarang sendiri suka berdamai, tetapi tidak diterima (Maz 120:7). Dahulu ia telah ditolong Jahwe (Maz 120:1) dan sekarang pula terdjadi hendaknja (Maz 120:2).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mzm 120:7
Gill (ID): Mzm 120:7 - Saya berpihak pada kedamaian // tetapi ketika saya berbicara, mereka berpihak pada perang. Saya berpihak pada kedamaian,.... Sepenuhnya damai; seorang yang damai, seperti Aben Ezra; dengan sifat yang damai, devosi kepada kedamaian; mencintai...
Saya berpihak pada kedamaian,.... Sepenuhnya damai; seorang yang damai, seperti Aben Ezra; dengan sifat yang damai, devosi kepada kedamaian; mencintainya, mencarinya dan mengejarnya, seperti yang dilakukan setiap orang baik, yang dipanggil ke dalamnya, dan di mana hati mereka menguasainya: mereka yang mengikuti kedamaian dengan semua orang, dan segala sesuatu yang mendukungnya; dan, sekuat tenaga, berusaha untuk hidup damai dengan semua;
tetapi ketika saya berbicara, mereka berpihak pada perang; mengajukan usulan untuk perdamaian, dan mengajukan syarat-syaratnya, mereka menyatakan menolak itu, dan memilih perang: atau ketika dia berbicara tentang hal-hal Tuhan, dan pengalaman beliau dengannya, tentang firman Tuhan, dan kebenaran-kebenarannya, dan tentang apa yang beliau percayai, Mzm 116:10; dan terutama ketika dia memberikan nasihat baik kepada mereka, dan menegur mereka atas dosa-dosa mereka, mereka tidak bisa menahannya; tetapi membencinya karena itu, dan mengumumkan perang melawannya; dan tidak bisa bersikap damai kepadanya dalam hal apapun, tetapi menjadi musuh-musuhnya yang nyata, bersumpah, dan tidak bisa didamaikan. Targumnya adalah,
"ketika saya berdoa;''
baik berdoa kepada Tuhan, yang tidak mereka sukai; atau berdoa untuk perdamaian dengan mereka, yang tidak mereka berikan; tetapi menjadi semakin pahit terhadapnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 120:5-7
Matthew Henry: Mzm 120:5-7 - Keluhan Penuh Duka Keluhan Penuh Duka (120:5-7)
Di sini sang pemazmur mengeluh tentang lingkungan buruk...
SH: Mzm 120:1-7 - Jeritan di tengah kesesakan (Selasa, 31 Agustus 1999) Jeritan di tengah kesesakan
Jeritan di tengah kesesakan.
Mazmur ini adalah mazmur ziarah; yang biasa d...

SH: Mzm 120:1-7 - Kontra bicara jahat (Sabtu, 30 September 2006) Kontra bicara jahat
Judul: Kontra bicara jahat
Bagaimanakah perasaan Anda melihat film-film yang sarat cac...

SH: Mzm 120:1-7 - Hidup berintegritas (Jumat, 6 Agustus 2010) Hidup berintegritas
Judul: Hidup berintegritas
Inilah mazmur ziarah yang pertama dari koleksi 15 mazmu...

SH: Mzm 120:1-7 - Menghadapi fitnah! (Minggu, 5 Januari 2014) Menghadapi fitnah!
Judul: Menghadapi fitnah!
Bagaimana sikap kita menghadapi musuh yang memfitnah hend...

SH: Mzm 120:1-7 - Kesesakan Membuahkan Integritas (Minggu, 25 April 2021) Kesesakan Membuahkan Integritas
Tidak ada satu orang pun di dunia ini yang tahan terhadap tekanan, bukan? Entah i...
Utley -> Mzm 120:5-7
Constable (ID): Mzm 107:1--150:6 - --V. Buku 5: bab 107--150
Ada 44 mazmur di bagian ini dari Mazmur. Daud ...

