kecilkan semua
Teks -- The Song of Songs 7:6 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Wesley -> Sos 7:6
For those various lovely features which, are in thee.
JFB: Sos 7:6 - -- Nearer advance of the daughters to the Church (Act 2:47; Act 5:13, end). Love to her is the first token of love to Him (1Jo 5:1, end).
Clarke -> Sos 7:6
Clarke: Sos 7:6 - How fair and how pleasant How fair and how pleasant - Thou art every way beautiful, and in every respect calculated to inspire pleasure and delight.
How fair and how pleasant - Thou art every way beautiful, and in every respect calculated to inspire pleasure and delight.
TSK -> Sos 7:6

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Sos 7:6
Poole: Sos 7:6 - How fair and how pleasant art thou? // For delights How fair and how pleasant art thou? it were infinite to reckon up all the particulars of thy beauty; in one word, thou art universally amiable beyond...
How fair and how pleasant art thou? it were infinite to reckon up all the particulars of thy beauty; in one word, thou art universally amiable beyond expression.
For delights for those various lovely features which are in thee, and for the great and manifold delights which are or may be enjoyed in conversing with thee.
Gill -> Sos 7:6
Gill: Sos 7:6 - How fair and how pleasant art thou, O love, for delights! How fair and how pleasant art thou, O love, for delights! These are the words of the King in the galleries, wondering at the church's beauty, it being...
How fair and how pleasant art thou, O love, for delights! These are the words of the King in the galleries, wondering at the church's beauty, it being incomparable and inexpressible, it could not be said well how great it was; and expressing the strength of his love to her, which was invariably the same as ever. Of the "fairness" of the church, and of this title, "love", see Son 1:9; and here she is said also to be "pleasant" to him, as his spouse and bride, in whom he takes infinite delight and pleasure, loving her with a love of complacency and delight; and therefore adds, "for delights", which he had in her before the world was, Pro 8:31. She was all delight g to him; her words, her actions and gestures, her comely countenance, her sweet and pleasant voice in prayer and praise, her ravishing looks of faith and love, her heavenly airs, and evangelic walk; in all which she appeared beautiful and delightful, beyond all human thought and expression.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Sos 7:1-9
MHCC: Sos 7:1-9 - --The similitudes here are different from what they were before, and in the original refer to glorious and splendid clothing. Such honour have all hi...
Matthew Henry -> Sos 7:1-9
Matthew Henry: Sos 7:1-9 - -- The title which Jesus Christ here gives to the church is new: O prince's daughter! agreeing with ...
Keil-Delitzsch -> Sos 7:6
Keil-Delitzsch: Sos 7:6 - --
6 How beautiful art thou, and how charming,
O love, among delights!
It is a truth of all-embracing application which is here expr...





