
Teks -- Filipi 2:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Flp 2:13
Full Life: Flp 2:13 - ALLAHLAH YANG MENGERJAKAN DI DALAM KAMU.
Nas : Fili 2:13
Kasih karunia Allah sedang bekerja di dalam anak-anak-Nya untuk
menghasilkan di dalam mereka baik keinginan maupun kuasa untuk mela...
Nas : Fili 2:13
Kasih karunia Allah sedang bekerja di dalam anak-anak-Nya untuk menghasilkan di dalam mereka baik keinginan maupun kuasa untuk melakukan kehendak-Nya
(lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).
Akan tetapi, pekerjaan Allah bukan berarti paksaan atau kasih karunia yang mendesak. Pekerjaan kasih karunia di dalam kita (Fili 1:6; 1Tes 5:24; 2Tim 4:18; Tit 3:5-7) selalu bergantung pada kesetiaan dan kerja sama kita (ayat Fili 2:12,14-16).
Ref. Silang FULL -> Flp 2:13

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Flp 2:13
Gill (ID): Flp 2:13 - Karena Allah yang bekerja di dalam kamu, baik untuk menghendaki maupun untuk melakukan menurut kerinduan-Nya. Karena Allah yang bekerja di dalam kamu,.... Ini adalah dorongan bagi orang-orang yang sadar akan kelemahan mereka sendiri untuk bekerja, seperti yang...
Karena Allah yang bekerja di dalam kamu,.... Ini adalah dorongan bagi orang-orang yang sadar akan kelemahan mereka sendiri untuk bekerja, seperti yang telah diserukan sebelumnya; lihat Hag 2:4; serta menjadi alasan dan argumentasi untuk kerendahan hati dan kelembutan, dan melawan kesombongan dan kemegahan yang sia-sia, karena segala sesuatu yang kita miliki dan lakukan berasal dari Tuhan; dan juga menunjukkan sumber, prinsip, dan dasar dari semua pekerjaan baik; yaitu, anugerah Tuhan yang bekerja dalam hati, yang merupakan pekerjaan internal, dan secara murni adalah pekerjaan Tuhan: melalui ini, manusia menjadi ciptaan Tuhan, diciptakan untuk pekerjaan baik, Eph 2:10, dan menjadi manusia baru, serta dipersiapkan untuk melakukan perbuatan-perbuatan kebenaran, dan kekudusan yang sejati; dan anugerah ini, yang Tuhan kerjakan dalam diri mereka, dilakukan dengan cara yang kuat dan efektif, sehingga tidak bisa dipatahkan dan menjadi sia-sia. Kata yang digunakan di sini menunjukkan suatu operasi yang internal, kuat, dan efektif; dan "naskah raja", yang disebut oleh Grotius dan Hammond, menambahkan kata lain yang membuat maknanya semakin kuat, membacanya sebagai, "yang bekerja di dalam kamu",
baik untuk menghendaki maupun untuk melakukan menurut kerinduan-Nya; Tuhan bekerja dalam orang-orang yang telah bertobat sebuah kehendak untuk apa yang baik secara spiritual; yang harus dipahami, bukan tentang pembentukan kemampuan alami dari kehendak; atau pemeliharaannya, dan kebebasan alaminya; atau gerakan umumnya ke arah objek-objek alami; bukan juga tentang pengaruh-Nya atasnya secara providensial; tetapi tentang membuatnya baik, dan menyebabkan keinginan di dalamnya untuk apa yang baik secara spiritual. Manusia secara alami tidak memiliki kehendak untuk datang kepada Kristus, atau agar Dia memerintah atas mereka; mereka tidak memiliki hasrat, atau kerinduan dan dahaga akan kebenaran dan keselamatan-Nya; di mana saja ada kecenderungan dan hasrat semacam itu, semua itu dikerjakan dalam diri manusia oleh Tuhan; yang bekerja pada kehendak yang keras kepala dan tidak fleksibel, dan, tanpa memaksanya, membuat jiwa berkeinginan untuk diselamatkan oleh Kristus, dan tunduk pada kebenaran-Nya, dan melakukan kehendak-Nya; Dia menariknya dengan manis dan kuat dengan tali cinta kepada diri-Nya, dan kepada Putra-Nya, dan dengan demikian mempengaruhi oleh anugerah dan roh-Nya, dan yang Dia terus lakukan, sehingga dengan bebas menghendaki segala sesuatu yang baik secara spiritual, dan untuk kemuliaan Tuhan: dan Dia juga bekerja dalam diri mereka untuk "melakukan"; karena terkadang dalam diri orang percaya ada kehendak, ketika ada kekurangan kuasa untuk melakukannya. Oleh karena itu, Tuhan baik menanamkan dalam diri mereka prinsip-prinsip tindakan untuk bekerja, seperti iman dan cinta, dan perhatian pada kemuliaan-Nya, serta memberi mereka anugerah dan kekuatan untuk bekerja, tanpa yang mereka tidak dapat melakukan apa-apa, tetapi dengan hal ini, mereka dapat melakukan segala sesuatu: dan semua ini adalah "menurut kerinduan-Nya"; kata "Nya" tidak terdapat dalam teks asli, beberapa orang mengambil kebebasan untuk mengaitkan ini pada kehendak manusia; dan dengan demikian terjemahan Suriah menyatakan, "baik untuk menghendaki maupun untuk melakukan itu",

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Flp 2:12-13
SH: Flp 2:12-18 - Ketaatan yang berkelanjutan. (Rabu, 28 Oktober 1998) Ketaatan yang berkelanjutan.
Ketaatan yang berkelanjutan. Ada ketaatan yang dilakukan hanya karena sun...

SH: Flp 2:12-18 - Mengerjakan Keselamatan (Jumat, 28 Mei 2004) Mengerjakan Keselamatan
Mengerjakan Keselamatan.
Setelah Paulus membicarakan Kristus sebagai teladan ...

SH: Flp 2:12-18 - Etos kerja Kristen (Senin, 3 September 2012) Etos kerja Kristen
Judul: Etos kerja Kristen
Salah satu alat ukur penting untuk menilai pekerjaan sese...

SH: Flp 2:12-18 - Cahaya (Rabu, 5 Agustus 2020) Cahaya
Cahaya diperlukan dalam gelap. Jika seseorang tersesat dalam gua yang gelap, sekecil apa pun cahaya pasti ...

SH: Flp 2:12-16 - Dididik untuk taat (Sabtu, 9 Mei 2009) Dididik untuk taat
Judul: Dididik untuk taat
Dalam hal apa ketaatan dan keselamatan berhubungan? Dalam...
Utley -> Flp 2:12-13
Topik Teologia -> Flp 2:13
Topik Teologia: Flp 2:13 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Gereja
...
TFTWMS -> Flp 2:13
TFTWMS: Flp 2:13 - Bekerjalah Dengan Yakin! Bekerjalah Dengan Yakin! (Filipi 2:13)
Beberapa orang mungkin berkata, &apos...
Constable (ID): Flp 1:27--4:10 - --III. Kemitraan dalam Injil 1:27--4:9 Paulus telah mengatakan bahwa ia b...

